“便欲淋澆浩蕩胸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便欲淋澆浩蕩胸”全詩
春空一望青蒼里,曉殿齊開紫翠重。
山鳥歸時知雨意,崖松到處換云容。
平生奇賞輸今日,便欲淋澆浩蕩胸。
¤
分類:
《登岱(四首)》趙鶴 翻譯、賞析和詩意
《登岱(四首)》
轉轉官旌度幾峰,
不知花外有鳴鐘。
春空一望青蒼里,
曉殿齊開紫翠重。
山鳥歸時知雨意,
崖松到處換云容。
平生奇賞輸今日,
便欲淋澆浩蕩胸。
中文譯文:
登上岱山(四首)
官旌迅速地測量幾座峰,
不知道花外面有鐘聲鳴響。
春天的天空一望無際,
黎明的宮殿敞開著紫色和翠綠。
山鳥歸巢時知道雨意,
崖上的松樹到處換著云容。
我平生對奇景的欣賞輸給了今天,
因此我渴望將浩蕩的胸懷淋漓盡致地表達。
詩意和賞析:
這首詩是明代詩人趙鶴的作品,他以描寫山水景色而著稱。《登岱(四首)》通過描繪登上岱山的景象,展現了詩人對山水自然之美的贊嘆和對人生的思考。
詩的前兩句寫詩人登上岱山時,眺望四周,看到了官旌(測量山峰高度的旗幟)在轉動,但不知道花外面是否有鐘聲鳴響。這里既描繪了山勢險峻,又暗示了人們對自然的認知有限,有些事物無法完全了解和把握。
接下來的兩句寫詩人俯瞰春天的岱山,一片青蒼的景象盡收眼底,黎明時分的宮殿敞開,展示出紫色和翠綠的美麗。這里通過描繪自然景色的壯麗和宏偉,表達了詩人對大自然的敬畏和對美的追求。
接著,詩人寫到山鳥歸巢時,能夠預感到即將下雨。崖上的松樹隨處換著云的形狀。這里通過自然景物的變化,表達了詩人對自然和諧變化的覺察和感受。
最后兩句表達了詩人對自己一生的覺悟和感慨。詩人認為自己平生所見奇景與當下的景色相比是輸的,因此內心涌動起淋漓盡致地表達自己的沖動。這里顯示出詩人對美的追求和對生命的熱情,同時也表達了對自然和人生的思考和感慨。
整首詩以山水景色為背景,通過描繪自然景物的壯麗和變化,表達了詩人對自然的敬畏和對美的追求,同時也反映了對人生的思考和感慨。詩人通過自然的描繪,以及對自然與人生的對比,表達了對自然和生命的熱愛和抱負。
“便欲淋澆浩蕩胸”全詩拼音讀音對照參考
dēng dài sì shǒu
登岱(四首)
zhuǎn zhuǎn guān jīng dù jǐ fēng, bù zhī huā wài yǒu míng zhōng.
轉轉官旌度幾峰,不知花外有鳴鐘。
chūn kōng yī wàng qīng cāng lǐ, xiǎo diàn qí kāi zǐ cuì zhòng.
春空一望青蒼里,曉殿齊開紫翠重。
shān niǎo guī shí zhī yǔ yì, yá sōng dào chù huàn yún róng.
山鳥歸時知雨意,崖松到處換云容。
píng shēng qí shǎng shū jīn rì, biàn yù lín jiāo hào dàng xiōng.
平生奇賞輸今日,便欲淋澆浩蕩胸。
¤
“便欲淋澆浩蕩胸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。