“好田俱是官軍屯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好田俱是官軍屯”全詩
前山遙見黑城子,渴飲不知河水渾。
分類:
《洪武癸亥以公事出會寧北境(二首)》鄭居貞 翻譯、賞析和詩意
《洪武癸亥以公事出會寧北境(二首)》是鄭居貞在明代創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒原人家今少存,
好田俱是官軍屯。
前山遙見黑城子,
渴飲不知河水渾。
詩意:
這首詩詞描述了洪武年間(1369-1398)鄭居貞出使會寧北境的情景。詩人觀察到荒原上的人家已經很少存在,原本的好田地都被官軍占據。在遠處,可以看到黑城子的輪廓,但渴望的飲水卻不知道河水是否干凈。
賞析:
1. 這首詩詞以簡潔而生動的描寫,勾勒出了當時戰亂的景象。荒原上荒涼的人家和被官軍占據的好田地,反映了戰亂給人民生活帶來的苦難和困境。
2. 詩人通過描寫遠處的黑城子,表達了對戰亂的遠離和追求安寧的愿望。黑城子的存在象征著戰亂和不安全,與詩人所希望的和平相對照。
3. 最后兩句表達了詩人的渴望和困惑。盡管渴望飲水消解口渴,但詩人不確定那里的河水是否干凈,暗示了戰亂帶來的不確定性和無法預料的風險。
4. 這首詩詞以簡練的語言傳達了詩人對戰亂的觀察和對和平安寧的向往,展現了作者對時代的思考和對人民疾苦的關注。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,展現了戰亂時期人民的困境和詩人對和平的渴望,具有一定的時代價值和社會意義。
“好田俱是官軍屯”全詩拼音讀音對照參考
hóng wǔ guǐ hài yǐ gōng shì chū huì níng běi jìng èr shǒu
洪武癸亥以公事出會寧北境(二首)
huāng yuán rén jiā jīn shǎo cún, hǎo tián jù shì guān jūn tún.
荒原人家今少存,好田俱是官軍屯。
qián shān yáo jiàn hēi chéng zi, kě yǐn bù zhī hé shuǐ hún.
前山遙見黑城子,渴飲不知河水渾。
“好田俱是官軍屯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。