“曾見古人來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾見古人來”出自明代鄭崐的《青山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:céng jiàn gǔ rén lái,詩句平仄:平仄仄平平。
“曾見古人來”全詩
《青山》
把酒對崔嵬,青山顏亦開。
吾嗟不如女,曾見古人來。
吾嗟不如女,曾見古人來。
分類:
《青山》鄭崐 翻譯、賞析和詩意
《青山》是明代鄭崐創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
把酒對崔嵬,
青山顏亦開。
吾嗟不如女,
曾見古人來。
這首詩詞描繪了一個把酒對崔嵬的情景,以及對青山的贊美。詩人感嘆自己的無奈,認為自己不如女子,曾經見過古人的風采。
詩詞的意境主要圍繞著酒、崔嵬和青山展開。"崔嵬"是指高大的山峰,象征著崇高和壯麗,而"青山"則是山峰的顏色,形容山峰翠綠欲滴,美麗動人。詩人可能是在山峰前與朋友分享美酒,把酒對崔嵬,表達了對大自然壯麗景色的贊美和敬仰。
然而,詩人在欣賞青山的同時,也感到自己的無力和自卑。他嗟嘆自己不如女子,暗示女子的才情和魅力勝過自己。這里的女子可能是指古代的女詩人或其他有才情的女性,詩人認為自己無法與她們相比。
最后兩句"曾見古人來"表明詩人曾經見過古代的杰出人物,可能是指古代文人墨客。這句話可以理解為詩人對古人的景仰和追求,他希望能夠超越自己,達到古人的境界。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對大自然的贊美和對自己才情的自卑。通過對酒、崔嵬和青山的描繪,詩人展示了他對壯麗自然景色的熱愛,同時也表達了對古人的景仰和對自身的追求。這首詩詞意境深遠,給人以啟發和思考。
“曾見古人來”全詩拼音讀音對照參考
qīng shān
青山
bǎ jiǔ duì cuī wéi, qīng shān yán yì kāi.
把酒對崔嵬,青山顏亦開。
wú jiē bù rú nǚ, céng jiàn gǔ rén lái.
吾嗟不如女,曾見古人來。
“曾見古人來”平仄韻腳
拼音:céng jiàn gǔ rén lái
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾見古人來”的相關詩句
“曾見古人來”的關聯詩句
網友評論
* “曾見古人來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾見古人來”出自鄭崐的 《青山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。