“斷猿空叫月如霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷猿空叫月如霜”全詩
竹從孕節生來苦,梅到飄魂死亦香。
分類:
《庭中竹梅》周玉簫 翻譯、賞析和詩意
《庭中竹梅》是明代詩人周玉簫的作品。以下是這首詩的中文譯文:
庭院里的竹和梅,
清晨,竹林中蕭森寂靜,
露水滴落在井邊,
斷絕了的猿猴空虛地呼叫,
月亮如霜。
竹子從節間生長,
生活在苦難之中,
而梅花在飄零中,
死去仍然散發著芬芳。
這首詩通過描寫庭院中的竹和梅,表達了一種深沉的情感和思考。詩中的竹林寂靜,給人一種幽靜的感覺,而梅花的美麗卻是在飄零中展現。通過竹子和梅花的對比,詩人抒發了人生的不易和堅韌的精神。
首先,詩中的竹子被描繪成從節間生長的,表達了竹子經歷了許多困難和磨難,但仍然茁壯成長。這種困苦的生長方式暗示了人生中的艱辛和挑戰,表達了詩人對堅韌精神的贊美和敬佩。
其次,詩中的梅花在飄零中依然散發著芬芳。梅花是冬季中的花朵,常常在寒冷的環境中開放。梅花的美麗和香氣被描繪為在死亡的過程中仍然存在,這象征著美麗和堅強的品質,在逆境中依然保持自我。
整首詩通過竹和梅的比喻,傳達了詩人對堅韌精神和美麗品質的贊美。它表達了在困難和逆境中堅持和保持獨立的重要性,以及美麗和優雅在任何情況下都有存在的可能性。
這首詩詞的賞析值得我們思考人生中的堅韌和美好的一面。無論遭遇什么樣的困難和挑戰,我們都應該像竹子和梅花一樣,保持堅強、積極和美麗。它也提醒我們在逆境中尋找和欣賞美的力量,以及對生命的珍視和贊美。
“斷猿空叫月如霜”全詩拼音讀音對照參考
tíng zhōng zhú méi
庭中竹梅
méi zhú xiāo sēn lù jǐng páng, duàn yuán kōng jiào yuè rú shuāng.
梅竹蕭森露井旁,斷猿空叫月如霜。
zhú cóng yùn jié shēng lái kǔ, méi dào piāo hún sǐ yì xiāng.
竹從孕節生來苦,梅到飄魂死亦香。
“斷猿空叫月如霜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。