“歡然對良晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歡然對良晨”全詩
夙昔自卿至,接見情益親。
旦夕資論納,豈獨詞華新。
仲冬風日暄,和氣如陽春。
湛湛樽中酒,歡然對良晨。
分類:
《冬至日賜右春坊贊善梁潛》朱高熾 翻譯、賞析和詩意
《冬至日賜右春坊贊善梁潛》是明代朱高熾創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者朱高熾在冬至這一特殊的節日,受到皇帝的賞賜,贊美了梁潛這位官員的德行。
詩詞的中文譯文如下:
侍從有嘉士,朝端斯得人。
夙昔自卿至,接見情益親。
旦夕資論納,豈獨詞華新。
仲冬風日暄,和氣如陽春。
湛湛樽中酒,歡然對良晨。
詩意和賞析:
這首詩詞以冬至這一重要的節日為背景,描繪了作者在朝廷中的官位升遷,并受到皇帝的親自接見和賜予賞賜。詩中贊美了梁潛這位官員的才德,表示他不僅在文辭方面有新的成就,而且在思想交流中也能給予自己很多啟發。
詩中提到的“侍從有嘉士”指的是在宮廷中有優秀的隨從人員。作者自稱“朝端斯得人”,表示自己在朝廷中得到了重要的位置。他感慨地說,從自己擔任官職以來,一直受到皇帝的接見和親近,感情越發深厚。每天早晚的言談交流都能被傾聽和采納,這并不僅僅是因為他的文辭才華有所進步。
詩的后半部分描繪了冬至時的和暖氣氛。仲冬的風日雖然寒冷,但是在宮廷中卻充滿了和諧的氣息,宛如陽春一般溫暖。詩中提到的“湛湛樽中酒”表示豐盈的美酒,作者與梁潛一起歡快地品味著新的一天的到來。
總的來說,這首詩詞以冬至節日為背景,展示了作者朱高熾在朝廷中的地位和受到的殊榮,并贊美了梁潛的德行。詩中透露出溫馨和和諧的氛圍,展現了朝廷中的宴樂和快樂時刻。
“歡然對良晨”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì rì cì yòu chūn fāng zàn shàn liáng qián
冬至日賜右春坊贊善梁潛
shì cóng yǒu jiā shì, cháo duān sī dé rén.
侍從有嘉士,朝端斯得人。
sù xī zì qīng zhì, jiē jiàn qíng yì qīn.
夙昔自卿至,接見情益親。
dàn xī zī lùn nà, qǐ dú cí huá xīn.
旦夕資論納,豈獨詞華新。
zhòng dōng fēng rì xuān, hé qì rú yáng chūn.
仲冬風日暄,和氣如陽春。
zhàn zhàn zūn zhōng jiǔ, huān rán duì liáng chén.
湛湛樽中酒,歡然對良晨。
“歡然對良晨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。