“畫舫舞衣回暮景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫舫舞衣回暮景”全詩
瓊樓燕子家家酒,錦浪桃花岸岸風。
畫舫舞衣回暮景,繡簾歌扇露春紅。
蘇公堤上垂楊柳,尚想重來試玉驄。
¤
分類:
《錢塘(二首)》朱夢炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《錢塘(二首)》
錢塘江一鏡懸空,
江水如畫山色中。
瓊樓燕子家家酒,
錦浪桃花岸岸風。
畫舫舞衣回暮景,
繡簾歌扇露春紅。
蘇公堤上垂楊柳,
尚想重來試玉驄。
中文譯文:
錢塘江宛如一面懸空的鏡子,
江水如同畫中的山色。
瓊樓上燕子家家都有酒,
錦浪桃花遍布岸邊的風。
畫舫上的舞衣回旋在晚景中,
繡簾歌扇中展露春天的紅色。
蘇公堤上垂柳如煙,
依然心生重游試騎玉驄。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代朱夢炎的作品,描繪了杭州錢塘江的美景和人物活動,展現了作者對自然景色和人文風情的贊美和思考。
詩的前兩句寫錢塘江,江水清澈如鏡,反射出美麗的山色。通過水光山色的描繪,表達了作者對大自然的贊美之情。
接下來的兩句寫瓊樓和錦浪,瓊樓上的燕子家家都有酒,錦浪岸邊的桃花隨風搖曳。這描繪了江邊風景如畫的景象,同時也反映出人們閑暇時的歡樂和休閑娛樂。
下半首的四句寫江船上的舞衣、繡簾、歌扇,以及蘇公堤上的垂楊柳。舞衣回旋在暮景中,繡簾中傳來歌聲,扇子中露出春天的紅色。這一描寫展示了江邊的歡樂氣氛和美麗的景色,也表現了人們在自然環境中的愉悅和悠閑。
最后兩句寫蘇公堤上的垂柳,作者尚想重來試騎玉驄。這表達了作者對美好時光的留戀和對重溫往事的向往之情。
整首詩詞通過描繪錢塘江的美景,展現了大自然的壯麗和人們的歡樂,同時也流露出對逝去時光的懷念和對未來的希望。這首詩詞以自然景色為背景,以描寫細致入微的語言展示了杭州的風光和人文韻味,給人以美好、恬靜的感受。
“畫舫舞衣回暮景”全詩拼音讀音對照參考
qián táng èr shǒu
錢塘(二首)
wàn hù yān xiāo yī jìng kōng, shuǐ guāng shān sè huà tú zhōng.
萬戶煙銷一鏡空,水光山色畫圖中。
qióng lóu yàn zi jiā jiā jiǔ, jǐn làng táo huā àn àn fēng.
瓊樓燕子家家酒,錦浪桃花岸岸風。
huà fǎng wǔ yī huí mù jǐng, xiù lián gē shàn lù chūn hóng.
畫舫舞衣回暮景,繡簾歌扇露春紅。
sū gōng dī shàng chuí yáng liǔ, shàng xiǎng chóng lái shì yù cōng.
蘇公堤上垂楊柳,尚想重來試玉驄。
¤
“畫舫舞衣回暮景”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。