“默默心情向阿論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“默默心情向阿論”全詩
良辰美景番成恨,忘卻新春與舊春。
分類:
《擬古宮詞一百首》朱讓栩 翻譯、賞析和詩意
《擬古宮詞一百首》是一首明代的詩詞,作者是朱讓栩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
默默心情向阿論,
纖腰瘦怯畫中人。
良辰美景番成恨,
忘卻新春與舊春。
詩意:
這首詩詞描繪了一種內心悲傷的情緒,表達了作者對過去美好時光的懷念以及對現實的無奈和痛苦。詩中通過描寫一個纖腰纖弱、害羞的畫中人,抒發了作者對逝去的美景與時光的懊悔和遺憾。
賞析:
這首詩詞以古代宮廷文化為背景,通過表達作者的心情和思考,展示了明代社會中一種普遍存在的情感體驗。詩中的“默默心情”傳達了作者內心的深沉與無奈,他的思緒向“阿論”流淌,可能是指自己的伴侶或知己,用以傾訴自己的苦悶與憂傷。
接下來的兩句“纖腰瘦怯畫中人”,通過形象描寫,展示了一個如畫中人般纖弱而畏怯的形象。這個形象可能是作者對過去時光或某位心儀之人的回憶,也可以理解為他對美好的事物和美景的向往。
接著,詩中出現了“良辰美景番成恨”,表達了作者對逝去的美好時光的懊悔和遺憾。過去的美景和美好時光成為了他內心的痛苦,變成了令人悔恨的事物。
最后一句“忘卻新春與舊春”,表明了作者對過去和現在的美好時光的遺忘和放棄。這句詩意味深長,可能是作者對過去的經歷和回憶的否定,也可能是在表達對當下的失望和對未來的不確定。
總的來說,這首詩詞以朱讓栩獨特的情感表達方式,表現了作者內心的悲傷和對過去美好時光的思念與遺憾。通過對個人情感的抒發,詩中也映射了一種普遍的情感體驗,使讀者能夠產生共鳴。
“默默心情向阿論”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
擬古宮詞一百首
mò mò xīn qíng xiàng ā lùn, xiān yāo shòu qiè huà zhōng rén.
默默心情向阿論,纖腰瘦怯畫中人。
liáng chén měi jǐng fān chéng hèn, wàng què xīn chūn yǔ jiù chūn.
良辰美景番成恨,忘卻新春與舊春。
“默默心情向阿論”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。