“御座今安圓閣子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御座今安圓閣子”全詩
御座今安圓閣子,誼中欲置女尚書。
分類:
《擬古宮詞一百首》朱讓栩 翻譯、賞析和詩意
《擬古宮詞一百首》是明代朱讓栩創作的一組詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新觀玉歷識正初,
泰運三陽藹帝居。
御座今安圓閣子,
誼中欲置女尚書。
詩意:
這首詩詞描述了一個想象中的古代宮殿。詩人朱讓栩通過描繪宮殿的場景和氛圍,表達了對當時帝王的贊美和祝福之情。他將宮殿的壯麗和安寧與國家的繁榮和和諧聯系在一起,表達了對國家興盛的期望。
賞析:
這首詩詞以古代宮殿為背景,通過對宮殿的描寫來表達作者對帝王和國家的贊美之情。下面對每一句進行賞析:
1. "新觀玉歷識正初":新觀指的是宮殿的名稱,玉歷指的是宮殿內的珍寶和文物。詩人通過這一句表達了對宮殿的贊美和對古代文化的熱愛。
2. "泰運三陽藹帝居":泰運指的是吉祥的時運,三陽指的是皇帝的尊號。詩人表達了對皇帝的祝福和對國家繁榮昌盛的期望。
3. "御座今安圓閣子":御座指的是皇帝的寶座,圓閣子指的是宮殿中的一個建筑。詩人通過描繪御座的安詳和圓閣子的壯麗,抒發了對帝王的敬仰和對國家的安寧的祝愿。
4. "誼中欲置女尚書":誼中指的是內廷,女尚書指的是女性擔任尚書職位。這句表達了對女性地位的提升和對國家治理的期望。
整首詩詞通過描繪宮殿的壯麗景象和對帝王和國家的贊美,表達了作者對國家興盛的期望和對社會和諧的向往。詩人運用華麗的辭藻和富有想象力的意象,營造出一種富麗堂皇的氛圍,給人以莊重和激昂的感覺。
“御座今安圓閣子”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
擬古宮詞一百首
xīn guān yù lì shí zhèng chū, tài yùn sān yáng ǎi dì jū.
新觀玉歷識正初,泰運三陽藹帝居。
yù zuò jīn ān yuán gé zǐ, yì zhōng yù zhì nǚ shàng shū.
御座今安圓閣子,誼中欲置女尚書。
“御座今安圓閣子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。