“十二闌干春獨倚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十二闌干春獨倚”出自明代朱無瑕的《春閨怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí èr lán gān chūn dú yǐ,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“十二闌干春獨倚”全詩
《春閨怨》
學語新鶯驚夢起,紅妝滿樹催桃李。
年華不管是風情,十二闌干春獨倚。
年華不管是風情,十二闌干春獨倚。
分類:
《春閨怨》朱無瑕 翻譯、賞析和詩意
《春閨怨》是明代朱無瑕創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學語新鶯驚夢起,
紅妝滿樹催桃李。
年華不管是風情,
十二闌干春獨倚。
詩意:
《春閨怨》描繪了一個年輕女子在春天里的怨憤和寂寞。詩中的女子聽到了初學歌唱的小鶯鳥的鳴叫,驚醒了她的夢境。春天萬物復蘇,紅裝點綴著樹木,桃花和李花已經盛開。然而,盡管春光明媚,女子卻感到年華逝去,無論風情如何,她仍孤獨地依靠著十二扇窗戶。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸表達了女子在春天里的孤獨和無奈之情。詩中的"學語新鶯"一詞形象地描繪了春天的到來,新一季的鳥兒開始學習歌唱。女子被這鳥兒的鳴叫聲驚醒,也暗示她從夢中蘇醒,感嘆時光的流轉。紅妝滿樹的景象象征著春天的繁華和生機,但對于女子來說,這些都無法填補她內心的空虛和寂寞。"年華不管是風情"表達了女子對光陰流逝的無奈,不論她的風情如何,時間仍然不會停下腳步。"十二闌干春獨倚"以意象豐富的描寫,表現了女子的孤獨和無依。十二扇窗戶象征著她的閨房,她獨自依靠在窗前,無人陪伴,思緒紛亂。
整首詩詞以簡潔的語言揭示了女子內心的情感,通過對春天的描繪,表達了她對時光流逝和孤獨的感嘆。這首詩詞以細膩的情感和意象語言打動人心,展現了明代女性在封閉的閨房中的內心世界。
“十二闌干春獨倚”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī yuàn
春閨怨
xué yǔ xīn yīng jīng mèng qǐ, hóng zhuāng mǎn shù cuī táo lǐ.
學語新鶯驚夢起,紅妝滿樹催桃李。
nián huá bù guǎn shì fēng qíng, shí èr lán gān chūn dú yǐ.
年華不管是風情,十二闌干春獨倚。
“十二闌干春獨倚”平仄韻腳
拼音:shí èr lán gān chūn dú yǐ
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十二闌干春獨倚”的相關詩句
“十二闌干春獨倚”的關聯詩句
網友評論
* “十二闌干春獨倚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十二闌干春獨倚”出自朱無瑕的 《春閨怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。