“世味已諳灘百折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世味已諳灘百折”全詩
石碓自舂知水長,布帆初飽覺風來。
旗亭喚客春嘗酒,驛路懷人曉見梅。
世味已諳灘百折,山行明日又千回。
分類:
《將從衢州陸行至常山》朱應登 翻譯、賞析和詩意
《將從衢州陸行至常山》
江鄉二月欠芳菲,
白霧黃云慘不開。
石碓自舂知水長,
布帆初飽覺風來。
旗亭喚客春嘗酒,
驛路懷人曉見梅。
世味已諳灘百折,
山行明日又千回。
中文譯文:
在二月的江鄉,芳菲尚未充盈,
白霧和黃云使景色顯得凄涼。
石碓自動舂榨,我知道水流不斷長流,
布帆初次充實,我感覺到風的到來。
旗亭喚酒客來品嘗春酒,
驛路上懷念著親人,黎明時分看到了梅花。
我已經體驗過世間百折的灘涂,
而明天的山行將再度千回。
詩意和賞析:
這首詩是明代朱應登的作品,詩人以行旅的視角,描繪了江鄉二月的景色和自己的行程。詩人觀察到江鄉在二月時仍然欠缺芳菲的景色,白霧和黃云籠罩著大地,給人一種凄涼的感覺。詩中的石碓自動舂榨,展示了水流的不斷流動,暗示了時間的推移和生命的不斷變化。
詩人提到布帆初次充實,感受到了風的到來,這可能象征著詩人的旅程開始,也可以理解為詩人內心的激動和期待。接著,旗亭喚酒客品嘗春酒,驛路上懷念著親人,黎明時分看到了梅花,展示了詩人旅途中的歡聚和思念之情。
最后兩句表達了詩人對世間百折灘涂的經歷和對未來的期許。詩人表示自己已經經歷了世間的坎坷和曲折,但明天的山行卻將再度千回,暗示了詩人對未來的不斷追求和前行。
整首詩以簡潔的語言描繪了行旅的景象,同時融入了詩人的情感和思考。通過對自然景色的描繪和旅途中的點滴細節,詩人表達了對人生旅程的思考和對未來的希望,給人以深思和共鳴。
“世味已諳灘百折”全詩拼音讀音對照參考
jiāng cóng qú zhōu lù xíng zhì cháng shān
將從衢州陸行至常山
jiāng xiāng èr yuè qiàn fāng fēi, bái wù huáng yún cǎn bù kāi.
江鄉二月欠芳菲,白霧黃云慘不開。
shí duì zì chōng zhī shuǐ zhǎng, bù fān chū bǎo jué fēng lái.
石碓自舂知水長,布帆初飽覺風來。
qí tíng huàn kè chūn cháng jiǔ, yì lù huái rén xiǎo jiàn méi.
旗亭喚客春嘗酒,驛路懷人曉見梅。
shì wèi yǐ ān tān bǎi zhé, shān xíng míng rì yòu qiān huí.
世味已諳灘百折,山行明日又千回。
“世味已諳灘百折”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。