“轉漕萬里出東南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉漕萬里出東南”全詩
屯田果得京師計,請為朝廷拜邵庵。
分類:
《張秋二絕句》莊昶 翻譯、賞析和詩意
《張秋二絕句》是明代莊昶創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經過辛勤努力,國家最終能夠豐收,轉運糧食萬里遠運至東南。屯田的成果得到了京師的認可,我應該為朝廷去拜訪邵庵。
詩意:
這首詩詞描繪了作者莊昶對國家經濟的關注和對自己在其中所扮演角色的自豪。他表達了通過農田經營和糧食運輸來支持國家經濟,并為此而受到朝廷的認可和贊揚的心情。
賞析:
1. 這首詩詞的第一句"經國終能匏子甘",表達了作者對國家的期望和信心。"匏子"指的是葫蘆,象征著豐收和富饒。作者希望國家能夠在他的努力下得到豐收和繁榮。
2. "轉漕萬里出東南"一句描述了作者作為運輸者,將糧食從遠方運輸到東南地區,以支持那里的經濟和人民生活。
3. "屯田果得京師計"表明作者在屯田方面取得了成績,并得到了京師(即明朝的都城)的認可。這反映了作者對自己辛勤努力的自豪感。
4. 最后一句"請為朝廷拜邵庵",表達了作者對朝廷的敬意和忠誠。邵庵可能是當時朝廷的官員,作者表示愿意為了朝廷的榮譽和利益去拜訪他。
總體而言,這首詩詞展現了作者對國家經濟的關注和自己在其中的貢獻的自豪感。通過農田經營和糧食運輸,作者為國家做出了積極的貢獻,并希望得到朝廷的認可和贊賞。這首詩詞體現了明代時期農業和國家經濟的重要性,以及作者對自己角色的自豪和忠誠。
“轉漕萬里出東南”全詩拼音讀音對照參考
zhāng qiū èr jué jù
張秋二絕句
jīng guó zhōng néng páo zi gān, zhuǎn cáo wàn lǐ chū dōng nán.
經國終能匏子甘,轉漕萬里出東南。
tún tián guǒ dé jīng shī jì, qǐng wèi cháo tíng bài shào ān.
屯田果得京師計,請為朝廷拜邵庵。
“轉漕萬里出東南”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。