• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寄向故園流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寄向故園流”出自唐代岑參的《西過渭州,見渭水思秦川》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jì xiàng gù yuán liú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “寄向故園流”全詩

    《西過渭州,見渭水思秦川》
    渭水東流去,何時到雍州。
    憑添兩行淚,寄向故園流

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《西過渭州,見渭水思秦川》岑參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《西過渭州,見渭水思秦川》

    西過渭州,見渭水思秦川,
    朝代:唐代
    作者:岑參
    內容:渭水東流去,何時到雍州。憑添兩行淚,寄向故園流。

    這首詩詞描繪了詩人岑參西行途中路過渭州,看到渭水流淌而引發對故鄉秦川的思念之情。

    中文譯文:
    西行經過渭州,看到渭水讓我思念起秦川,
    渭水向東流去,不知何時才能到達雍州。我憑借著兩行眼淚,寄托著對故園的思念之情。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在旅途中對故鄉的思念之情。岑參經過渭州時看到渭水東流,引發他對家鄉秦川的思念。他不知道何時能夠回到雍州,因此他以眼淚作為情感的寄托,將思念之情寄托給故園。

    賞析:
    岑參是唐代著名的邊塞詩人,他的詩作多以表達對故土、家鄉的思念和對邊塞生活的描繪為主題。這首詩詞通過描繪渭水東流和對故鄉的思念,表達了對家鄉的深情厚意。渭水作為唐代重要的水系之一,與秦川地區緊密相連,成為詩人表達對家鄉的情感的象征。詩中的兩行淚,表達了詩人內心深處對故園的眷戀和思念之情,情感真摯動人。這首詩詞以簡練的語言,傳遞了深沉的思鄉情感,讓讀者能夠感受到詩人對故鄉的眷戀之情,引發共鳴。

    總之,這首詩詞通過渭水的描繪和對故鄉的思念之情,表達了詩人對家鄉的深情厚意,使讀者在閱讀中感受到了詩人的思鄉之情,體味到了離鄉背井的邊塞詩人的苦楚和深情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寄向故園流”全詩拼音讀音對照參考

    xī guò wèi zhōu, jiàn wèi shuǐ sī qín chuān
    西過渭州,見渭水思秦川

    wèi shuǐ dōng liú qù, hé shí dào yōng zhōu.
    渭水東流去,何時到雍州。
    píng tiān liǎng xíng lèi, jì xiàng gù yuán liú.
    憑添兩行淚,寄向故園流。

    “寄向故園流”平仄韻腳

    拼音:jì xiàng gù yuán liú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寄向故園流”的相關詩句

    “寄向故園流”的關聯詩句

    網友評論


    * “寄向故園流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄向故園流”出自岑參的 《西過渭州,見渭水思秦川》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品