• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歡漸少于愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歡漸少于愁”出自唐代白居易的《望亭驛酬別周判官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huān jiàn shǎo yú chóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歡漸少于愁”全詩

    《望亭驛酬別周判官》
    何事出長洲,連宵飲不休?
    醒應難作別,歡漸少于愁
    燈火穿村市,笙歌上驛樓。
    何言五十里,已不屬蘇州。

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《望亭驛酬別周判官》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《望亭驛酬別周判官》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:

    何事出長洲,
    連宵飲不休?
    醒應難作別,
    歡漸少于愁。
    燈火穿村市,
    笙歌上驛樓。
    何言五十里,
    已不屬蘇州。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了白居易與周判官在望亭驛告別的情景。詩人不舍得離開長洲,他們整夜暢飲,卻很難清醒地告別。離別的憂愁逐漸超過了歡樂。燈火穿梭于村莊和市場,笙歌聲回蕩在驛樓中。詩人感嘆五十里的距離已經不再屬于蘇州,意味著他們的離別真實而殘酷。

    這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了離別的憂傷和別離后的孤寂。詩人通過描繪飲酒和歡樂的場景,強調了離別的痛苦和無奈。他在對細節的描寫中展示了離別的悲傷情緒,燈火和笙歌成為了寂寞和孤獨的對比。最后一句"已不屬蘇州"表明了離別的決定和現實的無情,讓人感受到離別的無奈和無法挽回的遺憾。

    總的來說,這首詩以簡練而深情的語言描繪了離別的傷感情緒,通過對情景的描寫和對細節的把握,讓讀者感受到離別的痛苦和無奈,體驗到詩人內心的悲傷和遺憾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歡漸少于愁”全詩拼音讀音對照參考

    wàng tíng yì chóu bié zhōu pàn guān
    望亭驛酬別周判官

    hé shì chū cháng zhōu, lián xiāo yǐn bù xiū?
    何事出長洲,連宵飲不休?
    xǐng yīng nán zuò bié, huān jiàn shǎo yú chóu.
    醒應難作別,歡漸少于愁。
    dēng huǒ chuān cūn shì, shēng gē shàng yì lóu.
    燈火穿村市,笙歌上驛樓。
    hé yán wǔ shí lǐ, yǐ bù shǔ sū zhōu.
    何言五十里,已不屬蘇州。

    “歡漸少于愁”平仄韻腳

    拼音:huān jiàn shǎo yú chóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歡漸少于愁”的相關詩句

    “歡漸少于愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “歡漸少于愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歡漸少于愁”出自白居易的 《望亭驛酬別周判官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品