“共過十年中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共過十年中”全詩
同為一夜夢,共過十年中。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《結之》白居易 翻譯、賞析和詩意
《結之》是唐代文學家白居易的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歡愛今何在?
悲啼亦是空。
同為一夜夢,
共過十年中。
詩意:
這首詩表達了作者對歡愛之事的思考和感慨。詩人覺得歡樂和愛情都已經消逝,不再存在。他認為悲傷和哭泣也是徒勞無益的。詩人用“歡愛”和“悲啼”來代表人生中的喜悅和悲傷,認為它們都只是虛幻的,沒有真實的存在。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生歡愛的凝視和反思。詩人通過對歡樂和愛情的消逝以及悲傷的徒勞進行對比,暗示了人生的虛幻和無常。在詩中,作者將歡愛和悲啼比作一場夢境,強調它們只是短暫而虛幻的存在。詩人通過對時間的描繪,將歡愛和悲啼的短暫性和虛幻性傳遞給讀者。
這首詩通過簡潔的語言和深刻的思考,表達了對人生歡愛的無常和虛幻的感慨。它呈現了唐代文學中常見的禪意和哲學思考,以及對人生的深刻洞察。這首詩以簡單的詞語傳遞了深刻的情感和思想,讓讀者在平靜中感受到對人生的思考和領悟。
“共過十年中”全詩拼音讀音對照參考
jié zhī
結之
huān ài jīn hé zài? bēi tí yì shì kōng.
歡愛今何在?悲啼亦是空。
tóng wèi yī yè mèng, gòng guò shí nián zhōng.
同為一夜夢,共過十年中。
“共過十年中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。