• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “解劍獨行殘月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    解劍獨行殘月”出自宋代蘇軾的《奉敕祭西太一和韓川韻四首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:jiě jiàn dú xíng cán yuè,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “解劍獨行殘月”全詩

    《奉敕祭西太一和韓川韻四首》
    解劍獨行殘月,披衣困臥清風。
    夢蝶猶飛旅枕,粥魚已響枯桐。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《奉敕祭西太一和韓川韻四首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《奉敕祭西太一和韓川韻四首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    解劍獨行殘月,
    披衣困臥清風。
    夢蝶猶飛旅枕,
    粥魚已響枯桐。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人寂靜的夜晚,詩人在這個時刻思考著人生的無常和世間的幻化。他解下劍,獨自行走在明亮的殘月下,身上披著衣服,躺在清風中,心里卻感到困倦。他的夢中有一只蝴蝶還在飛翔,而他的枕頭已經變成了一個旅途的伴侶。粥和魚的香味從枯萎的桐樹上傳出來,給他帶來了一絲凄涼的思緒。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深沉的語言揭示了人生的無常和世間的變幻。解劍獨行的描寫表達了詩人內心對于世俗紛擾的遠離和追求內心寧靜的愿望。披衣困臥清風則表現了他身心疲憊的狀態,也可以理解為一種對于人世間繁雜事物的厭倦和追求簡單自然的向往。

    夢蝶猶飛旅枕的意象揭示了詩人在夢中的思考與幻想。蝴蝶作為一種飛翔的生物,象征著自由和美好,而它出現在詩人的夢中,似乎在提醒詩人尋求心靈的自由與追求內心的夢想。旅枕象征著詩人在人生旅途中的伴侶,也體現了他對于漂泊和遠行的渴望。

    最后兩句詩通過粥魚和枯桐的描寫,傳達了一種凄涼和寂寥的情感。粥魚的香味從枯萎的桐樹上傳出,給人以衰敗和凋零的感覺,暗示了人生的無常和歲月的流轉。這種對于時光流轉的感慨也是蘇軾作品中常見的主題之一。

    總體而言,這首詩以簡練凝練的語言,通過對自然景物和人生的描繪,表達了詩人對于世事變幻和人生無常的思考和感慨,反映了他對于內心寧靜和追求自由的向往。詩中所蘊含的哲理和情感使其成為了一首優秀的宋代詩詞作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “解劍獨行殘月”全詩拼音讀音對照參考

    fèng chì jì xī tài yī hé hán chuān yùn sì shǒu
    奉敕祭西太一和韓川韻四首

    jiě jiàn dú xíng cán yuè, pī yī kùn wò qīng fēng.
    解劍獨行殘月,披衣困臥清風。
    mèng dié yóu fēi lǚ zhěn, zhōu yú yǐ xiǎng kū tóng.
    夢蝶猶飛旅枕,粥魚已響枯桐。

    “解劍獨行殘月”平仄韻腳

    拼音:jiě jiàn dú xíng cán yuè
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “解劍獨行殘月”的相關詩句

    “解劍獨行殘月”的關聯詩句

    網友評論


    * “解劍獨行殘月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解劍獨行殘月”出自蘇軾的 《奉敕祭西太一和韓川韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品