“我恨今猶在泥滓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我恨今猶在泥滓”全詩
我恨今猶在泥滓,勸君莫棹酒船回。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《送錢穆父出守越州絕句二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送錢穆父出守越州絕句二首》
作者:蘇軾(宋代)
若耶溪水云門寺,
賀監荷花空自開。
我恨今猶在泥滓,
勸君莫棹酒船回。
中文譯文:
若耶溪水,云門寺,
賀監荷花空自開。
我恨今猶在泥滓,
勸君莫棹酒船回。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾為送別錢穆父親出任越州守臣的作品,分為兩首絕句。
首句描述了若耶溪水和云門寺,若耶溪是指錢塘江的支流,云門寺是一個著名的佛教寺廟。詩人通過描繪這美麗的自然景色和寺廟的壯麗,展示了大自然的寧靜與恢弘。這里的描繪可以理解為對離別的感傷和對友人的祝福。
第二句描述了賀監(錢塘江上的一個監獄)中的荷花開放的景象。荷花是夏季的代表性花卉,開放的荷花象征著繁榮和美好的景象。然而,詩人在描述這美景之余,也透露出對自身處境的感慨。他說“空自開”,意味著他覺得這美景并沒有什么意義,只是虛幻的一切。
第三句表達了詩人對自己現在身處困境的不滿和恨意。他說“我恨今猶在泥滓”,意思是他對自己現在所處的境地感到不滿和厭惡,希望能夠擺脫泥濘的境況。
最后一句是詩人對錢穆父親的勸告。他勸告錢穆父親不要回來,暗示著外任官員在地方上有時會受到局限和困擾,回到原來的環境可能會更加不堪。他用“棹酒船回”來比喻回到原來的生活,意味著回到過去的生活中可能會再次陷入不愉快的狀態。
整首詩詞通過對自然景色和個人處境的描繪,表達了詩人對別離和困境的感慨與思考。它既有對友人的送別,又有對自身命運的憂慮,通過微妙的語言和意象,展示了詩人的情感世界和對人生的思考。
“我恨今猶在泥滓”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián mù fù chū shǒu yuè zhōu jué jù èr shǒu
送錢穆父出守越州絕句二首
ruò yé xī shuǐ yún mén sì, hè jiān hé huā kōng zì kāi.
若耶溪水云門寺,賀監荷花空自開。
wǒ hèn jīn yóu zài ní zǐ, quàn jūn mò zhào jiǔ chuán huí.
我恨今猶在泥滓,勸君莫棹酒船回。
“我恨今猶在泥滓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。