“西風幸免庚公塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風幸免庚公塵”全詩
白傅閑游空誦句,拾遺窮老敢論親。
東海莫懷疏受意,西風幸免庚公塵。
為公過嶺傳新唱,催發寒梅一信春。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻韶守狄大夫見贈二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻韶守狄大夫見贈二首》是宋代文學家蘇軾創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
森森畫戟擁朱輪,
坐詠梁公覺有神。
白傅閑游空誦句,
拾遺窮老敢論親。
東海莫懷疏受意,
西風幸免庚公塵。
為公過嶺傳新唱,
催發寒梅一信春。
詩意:
這首詩詞是蘇軾致謝狄大夫送他的禮物的回贈之作。詩人以古代將領所持的畫戟擁朱輪形容狄大夫所贈之物。蘇軾坐著品味著這件禮物,感嘆梁公的品味非常高超。接著詩人提到自己在閑暇時也會吟誦古人的詩句,但與梁公相比,自己只能算是拾遺之人,不敢與其相提并論。然后,蘇軾表達了對狄大夫的感激之情,他希望狄大夫不要因為親近自己而受到他人的指責或誤會,同時他也希望狄大夫能夠遠離塵囂和紛爭。最后,蘇軾以“為公過嶺傳新唱,催發寒梅一信春”來表示他愿意以自己的詩歌為狄大夫傳遞新的消息,同時也希望自己的詩能像春天的寒梅一樣,為人們帶來溫暖和希望。
賞析:
這首詩詞展現了蘇軾與狄大夫之間的友誼和互相贈禮的情景。蘇軾以自己的詩歌表達對狄大夫的感激之情,并將其與古代賢臣梁公相提并論,顯示出對狄大夫的敬佩之情。詩詞中的畫戟和朱輪象征著狄大夫贈送的禮物的珍貴和威嚴。蘇軾在詩中自謙自己的才華,表示自己只是拾遺之人,與梁公相比差距很大,但這也表現出他對古人文化的尊重和對自己文學才華的客觀評價。最后,詩人表達了自己希望通過自己的詩歌為狄大夫傳遞新的消息,同時希望自己的詩歌能給人們帶來溫暖和希望的愿望。
這首詩詞的語言簡練,表達了蘇軾的真摯情感和對友誼的珍視。通過對實物的描寫和對友誼的贊美,詩詞展現了作者的才華和人品,以及對友人的真摯情感和感激之情。整首詩詞意境明朗,感情真摯,是蘇軾晚年詩歌作品中的佳作之一。
“西風幸免庚公塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sháo shǒu dí dài fū jiàn zèng èr shǒu
次韻韶守狄大夫見贈二首
sēn sēn huà jǐ yōng zhū lún, zuò yǒng liáng gōng jué yǒu shén.
森森畫戟擁朱輪,坐詠梁公覺有神。
bái fù xián yóu kōng sòng jù, shí yí qióng lǎo gǎn lùn qīn.
白傅閑游空誦句,拾遺窮老敢論親。
dōng hǎi mò huái shū shòu yì, xī fēng xìng miǎn gēng gōng chén.
東海莫懷疏受意,西風幸免庚公塵。
wèi gōng guò lǐng chuán xīn chàng, cuī fā hán méi yī xìn chūn.
為公過嶺傳新唱,催發寒梅一信春。
“西風幸免庚公塵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。