“壓褊佳人纏臂金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壓褊佳人纏臂金”全詩
夜來春睡濃于酒,壓褊佳人纏臂金。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語》?》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是蘇軾創作的,題為《寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語》?》。下面是一首可能的中文譯文:
纖手搓來玉數尋,
碧油輕蘸嫩黃深。
夜來春睡濃于酒,
壓褊佳人纏臂金。
詩意:
這首詩詞描繪了一個女子在寒冷的冬天里為自己捻頭發的情景。詩中描述了她纖細的手指捻動著頭發,用碧油輕輕蘸濕嫩黃色的頭發。夜晚時分,春天的睡眠比酒還要濃郁,美麗的女人壓著修長的胳臂,戴著金飾。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描述了一個美麗女子的動作和形象,展現出蘇軾對細節的敏感和對女性之美的贊美。首句"纖手搓來玉數尋"描繪了女子纖細柔軟的手指在搓弄頭發,給人以溫柔婉約之感。"碧油輕蘸嫩黃深"一句中,碧油指的是發油,嫩黃則是形容頭發的顏色。整句描述了女子輕輕抹上發油,使頭發更加光亮柔順。接下來的兩句"夜來春睡濃于酒,壓褊佳人纏臂金"描繪了夜晚的春天更勝美酒般醇厚的睡眠,以及美麗女人低垂的胳臂上閃爍的金飾,給人一種華麗而妖嬈的意象。
整首詩詞通過對細節的描寫,展示了蘇軾對女性美的敏感和對生活的細膩感受。同時,他通過對寒冷季節中女子修飾自己的場景描寫,傳達了對溫暖和美的向往,以及對女性的贊美之情。整首詩詞優美流暢,給人一種柔和而典雅的感覺,展示了蘇軾深厚的藝術才華和對生活情趣的獨特體驗。
“壓褊佳人纏臂金”全詩拼音讀音對照參考
hán jù? nǎi niǎn tóu, chū liú yǔ xī jiā yǔ?
寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語》?
qiàn shǒu cuō lái yù shù xún, bì yóu qīng zhàn nèn huáng shēn.
纖手搓來玉數尋,碧油輕蘸嫩黃深。
yè lái chūn shuì nóng yú jiǔ, yā biǎn jiā rén chán bì jīn.
夜來春睡濃于酒,壓褊佳人纏臂金。
“壓褊佳人纏臂金”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。