• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天上麒麟豈混塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天上麒麟豈混塵”出自宋代蘇軾的《席上代人贈別三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān shàng qí lín qǐ hùn chén,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “天上麒麟豈混塵”全詩

    《席上代人贈別三首》
    天上麒麟豈混塵,籠中翡翠不由身。
    那知昨夜香閨里,更有偷啼暗別人。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《席上代人贈別三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《席上代人贈別三首》
    朝代:宋代
    作者:蘇軾

    天上麒麟豈混塵,
    籠中翡翠不由身。
    那知昨夜香閨里,
    更有偷啼暗別人。

    中文譯文:
    天上的麒麟豈會與塵土混雜,
    籠中的翡翠也無法自由飛翔。
    誰能知道昨夜在芳香的閨房里,
    更有人偷偷地哭泣著悄然離別。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是蘇軾在宴會上代表別人送別的三首詩。首先,他用天上的麒麟和籠中的翡翠作比喻,表達了人與仙禽的高貴和超凡的差距。麒麟是神話傳說中的神獸,象征著吉祥和祥瑞;翡翠是一種珍貴的寶石,代表著華麗和珍貴。通過這兩個形象的對比,蘇軾暗示了自己和那些即將離別的人的不同境遇。

    接著,他在詩中提到了昨夜的香閨,暗示了他們離別之前曾經有過的親密和溫馨。然而,更有人在那個夜晚偷偷地流淚,暗暗離別。這個場景揭示了深情的離別和無奈的心情,展現了人生離別的苦澀和無常。

    整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了離別的主題,通過對麒麟、翡翠和昨夜香閨的描繪,傳遞了作者對離別的思考和感慨。這首詩既展示了蘇軾的才華,又表達了他對人生變遷和離別之情的深切體驗,給讀者留下了一種深深的思索與遺憾的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天上麒麟豈混塵”全詩拼音讀音對照參考

    xí shàng dài rén zèng bié sān shǒu
    席上代人贈別三首

    tiān shàng qí lín qǐ hùn chén, lóng zhōng fěi cuì bù yóu shēn.
    天上麒麟豈混塵,籠中翡翠不由身。
    nǎ zhī zuó yè xiāng guī lǐ, gèng yǒu tōu tí àn bié rén.
    那知昨夜香閨里,更有偷啼暗別人。

    “天上麒麟豈混塵”平仄韻腳

    拼音:tiān shàng qí lín qǐ hùn chén
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天上麒麟豈混塵”的相關詩句

    “天上麒麟豈混塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “天上麒麟豈混塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天上麒麟豈混塵”出自蘇軾的 《席上代人贈別三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品