“老禪趺坐處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老禪趺坐處”全詩
秀色分鄰舍,清陰覆佛經。
蕭蕭日暮雨,曳履繞方庭。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《雨中邀李范庵過天竺寺作》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《雨中邀李范庵過天竺寺作》是蘇軾所寫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨中邀請李范庵到天竺寺作詩
老禪趺坐處,疏竹翠泠泠。
秀色分鄰舍,清陰覆佛經。
蕭蕭日暮雨,曳履繞方庭。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾邀請李范庵在雨中一同前往天竺寺作詩的場景。詩中通過描寫環境的變化和景物的細膩,表達了作者對自然的感悟和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩以雨中邀請李范庵過天竺寺作詩為背景,通過描繪景物和表達情感,展示了蘇軾的才情和對友情的贊美。
首句“老禪趺坐處,疏竹翠泠泠”描繪了坐在竹林中的老僧禪師,竹林疏密有致,綠意盎然,形成了一幅寧靜而美麗的畫面。
接下來的兩句“秀色分鄰舍,清陰覆佛經”描繪了天竺寺的景色。秀麗的景色使得周圍的鄰舍也分散了過來,而清涼的陰影覆蓋著佛經,顯示出佛教的莊嚴和寧靜。
最后兩句“蕭蕭日暮雨,曳履繞方庭”描繪了雨中的場景。夕陽下的雨水紛紛灑落,踏著濕潤的地面,蘇軾和李范庵繞著方庭漫步,享受雨中的靜謐。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了一個富有生動感的畫面,通過景物描寫和情感表達,傳遞了作者對自然的贊美和對友情的珍視。這首詩詞展示了蘇軾的細膩的觀察力和對自然之美的敏感,同時也表達了對友誼和情感交流的渴望。
“老禪趺坐處”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng yāo lǐ fàn ān guò tiān zhú sì zuò
雨中邀李范庵過天竺寺作
lǎo chán fū zuò chù, shū zhú cuì líng líng.
老禪趺坐處,疏竹翠泠泠。
xiù sè fēn lín shè, qīng yīn fù fó jīng.
秀色分鄰舍,清陰覆佛經。
xiāo xiāo rì mù yǔ, yè lǚ rào fāng tíng.
蕭蕭日暮雨,曳履繞方庭。
“老禪趺坐處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。