“吾曹總為長江老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾曹總為長江老”全詩
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《殘句吾曹總為長江老》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《殘句吾曹總為長江老》是蘇軾的一首詩詞,描寫了長江的悠久歷史和人們對其的深深眷戀之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
吾曹總為長江老,
We, the group, are all old friends of the Yangtze River,
山河古跡共凄涼。
Shared desolation with the ancient sites and landscapes.
三千年來風雨過,
Through three thousand years of wind and rain,
依舊江水向東流。
The river water still flows eastward.
這首詩詞表達了蘇軾對長江的感慨和思考。他以"吾曹"來指代自己和同胞們,意味著他們都與長江有著深厚的情感紐帶。"總為長江老"表示他們始終都是長江的老朋友,伴隨著長江的歷史與變遷。
詩中提到"山河古跡共凄涼",表達了長江沿岸眾多的山河景色和古跡都經歷了歲月的洗禮,變得凄涼蕭條。這句話也暗示了作者對時間流轉和歷史變遷的感嘆。
接著,蘇軾描述了長江三千年來風雨的洗禮,但即便如此,江水依然堅定地向東流淌。這句話象征著長江作為一條歷史悠久、流傳不息的大江,雖然經歷了無數的風雨滄桑,但其生命力和動力依然不減,象征著長江的堅韌和不屈。
整首詩詞通過對長江的描繪,表達了作者對自然界中大江的敬畏和對歷史流轉的思考。長江象征著時間的流轉和歷史的長河,而作者與同胞們則是這個歷史長河中的見證者和參與者。通過這首詩詞,蘇軾抒發了對長江的深情厚意,并通過長江的形象,表達了他對歷史和生命堅韌不拔的敬佩和追求。
“吾曹總為長江老”全詩拼音讀音對照參考
cán jù wú cáo zǒng wèi cháng jiāng lǎo
殘句吾曹總為長江老
wú cáo zǒng wèi cháng jiāng lǎo.
吾曹總為長江老。
“吾曹總為長江老”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。