“蟹螯今在左”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟹螯今在左”出自宋代晏殊的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiè áo jīn zài zuǒ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“蟹螯今在左”全詩
《句》
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人晏殊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
螃蟹的鉗子如今在左邊,欲要拍打酒船使其漂浮。
這首詩詞描繪了一個場景,詩人看到了一只螃蟹的鉗子,它如今位于左邊。然后詩人表達了自己的愿望,希望這只螃蟹能夠拍打酒船,使之漂浮起來。
這首詩詞的詩意比較簡潔,但蘊含著一種微妙的情感。詩人通過描寫螃蟹的鉗子和酒船,表達了自己對生活中變化和動態的向往。蟹螯和酒船都是具有生命力和活力的象征,而螃蟹拍打酒船則象征著一種積極的行動和改變。詩人可能借此表達了自己對于追求變革和轉變的渴望。
賞析上來說,這首詩詞運用了簡練的語言和形象的描寫,通過對蟹螯和酒船的對比,展現了詩人內心的情感和渴望。螃蟹的鉗子在左邊,暗示著一種現實的狀態,而拍打酒船則預示著一種改變和希望。整首詩給人以一種激動和振奮的感覺,同時也表達了詩人對于積極行動和變革的追求。
《句》這首詩詞雖然短小,但通過簡潔的語言和形象的描繪,傳達了詩人的情感和對于變革的向往。它展現了宋代文人的審美追求和對于生活變化的關注,具有一定的藝術價值。
“蟹螯今在左”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xiè áo jīn zài zuǒ, yù pāi jiǔ chuán fú.
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
“蟹螯今在左”平仄韻腳
拼音:xiè áo jīn zài zuǒ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟹螯今在左”的相關詩句
“蟹螯今在左”的關聯詩句
網友評論
* “蟹螯今在左”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟹螯今在左”出自晏殊的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。