“恐是文君向上人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐是文君向上人”出自宋代晏殊的《吊蘇哥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǒng shì wén jūn xiàng shàng rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“恐是文君向上人”全詩
《吊蘇哥》
蘇哥風味逼天真,恐是文君向上人。
何日九原芳草綠,大家攜酒哭青春。
何日九原芳草綠,大家攜酒哭青春。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《吊蘇哥》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《吊蘇哥》是宋代文學家晏殊所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘇哥風味逼天真,
恐是文君向上人。
何日九原芳草綠,
大家攜酒哭青春。
詩意:
這首詩詞是晏殊悼念朋友蘇哥的作品。詩人感嘆蘇哥的才情深厚,他的風采與天真無邪不相上下,甚至超過了文君(古代女子的美稱)。詩人期待著何時九原(傳說中的仙境)的芳草變得翠綠,以此象征蘇哥的青春永駐。他希望所有人能夠一起攜帶美酒,共同哀悼逝去的青春歲月。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對蘇哥的深深懷念之情。詩人以蘇哥的風采逼近了天真無邪的境地,將其與傳統的美稱文君相提并論,可見蘇哥的卓越才華和真誠的品性。詩人對蘇哥早逝的遺憾和對青春逝去的感慨,通過表達對九原芳草的期盼,寄托了對蘇哥青春不再的愿望。最后一句"大家攜酒哭青春"表達了詩人希望所有人共同參與悼念,以酒為媒介,共同追憶逝去的年華。整首詩詞抒發了詩人對逝去友誼和青春的思念之情,以及對生命短暫和時光流轉的深切感慨。
“恐是文君向上人”全詩拼音讀音對照參考
diào sū gē
吊蘇哥
sū gē fēng wèi bī tiān zhēn, kǒng shì wén jūn xiàng shàng rén.
蘇哥風味逼天真,恐是文君向上人。
hé rì jiǔ yuán fāng cǎo lǜ, dà jiā xié jiǔ kū qīng chūn.
何日九原芳草綠,大家攜酒哭青春。
“恐是文君向上人”平仄韻腳
拼音:kǒng shì wén jūn xiàng shàng rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恐是文君向上人”的相關詩句
“恐是文君向上人”的關聯詩句
網友評論
* “恐是文君向上人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恐是文君向上人”出自晏殊的 《吊蘇哥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。