“壘麴便筑糟丘臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壘麴便筑糟丘臺”全詩
一杯一杯復一杯,笑言溢口何歡咍。
古人白骨生青苔,我獨不飲何為哉。
何時出得禁酒國,壘麴便筑糟丘臺。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《春風》王安石 翻譯、賞析和詩意
《春風》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風吹動園中雜花開放,青天露水坐著我開始此番歸來。一杯接一杯,不斷地倒酒,歡笑的話語不停從口中溢出。古人已經化為白骨,長滿青苔,而我卻不飲酒,這是為什么呢?何時才能離開這個禁酒的國家,去堆積酒曲,建造釀酒的高臺。
這首詩詞以春風、花開為背景,表達了詩人對快樂、歡樂的渴望和對飲酒的向往。詩中的春風吹動園中的花朵,給人以愉悅的感覺。青天露坐,是指在清晨坐在露水上,迎接新的一天。詩人借此描繪了一個愉快的場景。詩中的一杯一杯復一杯,表達了詩人飲酒的歡樂和與朋友共飲的情景,笑言溢口,展現了歡樂的心情。
在詩的后半部分,詩人提到古人已經白骨化石,而他自己卻不飲酒,表達了對逝去的歲月和人生短暫性的思考。他希望能夠離開這個禁酒的國家,在自己的土地上建造釀酒的高臺,享受飲酒的快樂。
整首詩詞以歡樂、快樂為主題,通過描繪春風、花朵和酒宴的場景,表達了詩人對人生歡樂的向往和對時光轉瞬即逝的感慨。詩人渴望享受飲酒的快樂,同時也思考人生的意義和逝去的歲月。這首詩詞既有詩人個人情感的抒發,也反映了宋代社會的文化氛圍和人們對歡樂生活的向往。
“壘麴便筑糟丘臺”全詩拼音讀音對照參考
chūn fēng
春風
chūn fēng chuī yuán zá huā kāi, qīng tiān lù zuò shǐ cǐ huí.
春風吹園雜花開,青天露坐始此回。
yī bēi yī bēi fù yī bēi, xiào yán yì kǒu hé huān hāi.
一杯一杯復一杯,笑言溢口何歡咍。
gǔ rén bái gǔ shēng qīng tái, wǒ dú bù yǐn hé wéi zāi.
古人白骨生青苔,我獨不飲何為哉。
hé shí chū dé jìn jiǔ guó, lěi qū biàn zhù zāo qiū tái.
何時出得禁酒國,壘麴便筑糟丘臺。
“壘麴便筑糟丘臺”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。