“雖然眷戀明時祿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖然眷戀明時祿”全詩
雖然眷戀明時祿,羞見瑯邪有邴丹。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《江東召歸》王安石 翻譯、賞析和詩意
《江東召歸》是宋代文學家王安石所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨日君恩悞賜環,
歸腸一夜繞鍾山。
雖然眷戀明時祿,
羞見瑯邪有邴丹。
詩意:
這首詩表達了作者王安石對官位祿位的眷戀之情。他描述了自己受到君主的賞賜,使他心中的憂慮圍繞在鍾山上。盡管他對過去的功績和榮耀有所留戀,但當他看到現在瑯邪地區有人得到賞賜時,他感到羞愧。
賞析:
《江東召歸》這首詩是王安石在宋代政治斗爭中的產物,體現了他內心的糾結和對官位的渴望。詩中通過描寫自己受到君主的恩賞,以及對過去功績的眷戀,展現了王安石對權力和地位的渴望與掙扎。
詩中的"君恩"指的是君主的賞賜,"賜環"表示官位的授予。"歸腸"一詞意味著內心的糾結和掙扎,表示作者對官位的渴望已經在心中轉了一圈。"鍾山"則象征著官場,表達了作者內心的憂慮和焦慮。
最后兩句"雖然眷戀明時祿,羞見瑯邪有邴丹"表明了作者對過去功績的留戀,但當他看到其他地方有人得到賞賜時,他感到羞愧和自責。這種內心的矛盾和掙扎,體現了作者對權力和地位的復雜情感。
總的來說,《江東召歸》這首詩詞通過對官位和權力的描繪,表達了作者王安石對過去榮耀的眷戀和對現實的矛盾心理,展示了他作為一位文人官員的內心世界和思想情感。
“雖然眷戀明時祿”全詩拼音讀音對照參考
jiāng dōng zhào guī
江東召歸
zuó rì jūn ēn wù cì huán, guī cháng yī yè rào zhōng shān.
昨日君恩悞賜環,歸腸一夜繞鍾山。
suī rán juàn liàn míng shí lù, xiū jiàn láng yá yǒu bǐng dān.
雖然眷戀明時祿,羞見瑯邪有邴丹。
“雖然眷戀明時祿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。