• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山前溪水漲潺潺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山前溪水漲潺潺”出自宋代王安石的《山前》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān qián xī shuǐ zhǎng chán chán,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “山前溪水漲潺潺”全詩

    《山前》
    山前溪水漲潺潺,山後云埋不見山。
    不趁雨來耕水際,即穿云去臥山間。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《山前》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《山前》

    山前溪水漲潺潺,
    山後云埋不見山。
    不趁雨來耕水際,
    即穿云去臥山間。

    中文譯文:

    山前的溪水漲潺潺,
    山后的云霧遮掩住了山巒。
    不趁著雨水來耕種水田,
    寧愿穿越云霧躺臥在山間。

    詩意和賞析:

    這首詩是宋代文學家王安石創作的作品,通過描繪山前的溪水和山后的云霧,表達了詩人的某種情愫和思考。

    首先,詩人描述了山前的溪水漲潺潺,給人以生機勃勃的感覺。這里的溪水可以被視為生命的象征,代表著生命的流動和不斷變化。這種景象讓人感受到自然界的活力和生命的蓬勃。

    接著,詩人提到山后的云霧遮掩住了山巒,使得山巒不可見。這里的云霧可以被視為現實世界中的迷霧,代表著人們對真相和事物本質的模糊和不清晰。詩人通過這樣的描寫,意味著世界上存在著種種隱秘和未知,人們往往不能透徹地認識和理解現實。

    在最后兩句詩中,詩人提到不趁著雨水來耕種水田,寧愿穿越云霧躺臥在山間。這里可以理解為詩人對現實世界的一種反思和抗爭。詩人不愿安于平凡的農耕生活,而是希望超越現實的束縛,追求精神和靈魂的升華。他寧愿穿越云霧,躺臥在山間,表達了對自由和超脫的渴望。

    整首詩以山前溪水和山后云霧為景,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人的情感和思考。詩中透露出一種追求自由和超脫的意境,表達了詩人對世俗束縛的不滿和對內心自由的向往。同時,云霧的存在也象征著人們對現實世界的認知局限,對真相的模糊和無法捉摸。整首詩意味深長,值得細細品味和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山前溪水漲潺潺”全詩拼音讀音對照參考

    shān qián
    山前

    shān qián xī shuǐ zhǎng chán chán, shān hòu yún mái bú jiàn shān.
    山前溪水漲潺潺,山後云埋不見山。
    bù chèn yǔ lái gēng shuǐ jì, jí chuān yún qù wò shān jiān.
    不趁雨來耕水際,即穿云去臥山間。

    “山前溪水漲潺潺”平仄韻腳

    拼音:shān qián xī shuǐ zhǎng chán chán
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山前溪水漲潺潺”的相關詩句

    “山前溪水漲潺潺”的關聯詩句

    網友評論


    * “山前溪水漲潺潺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山前溪水漲潺潺”出自王安石的 《山前》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品