• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “草色花光似故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草色花光似故人”出自宋代王安石的《題金陵驛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo sè huā guāng shì gù rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “草色花光似故人”全詩

    《題金陵驛》
    重岡古道春風里,草色花光似故人
    卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《題金陵驛》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《題金陵驛》
    作者:王安石(宋代)

    中文譯文:
    重岡古道春風里,
    草色花光似故人。
    卻喜此身今漫浪,
    回家隨處得相親。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在金陵驛站的一幕景象。春風吹拂著古道和重重的山岡,使得青草和鮮花散發出熟悉的光彩,仿佛看到了久違的故人。然而,作者卻欣喜地感受到自己置身于漫長的旅途之中,因為無論在哪里,他都能感受到親切的家鄉氛圍,隨處都能得到親近的待遇。

    賞析:
    《題金陵驛》這首詩詞通過描繪春風拂過重岡古道、青草和鮮花的景象,傳達了一種懷舊之情。詩中的"草色花光似故人"表達了作者對家鄉的思念之情,將草色和花光與故人的形象相聯系,表達了作者對故鄉和親人的深情厚意。然而,作者并不感到痛苦和遺憾,而是欣喜地感受到自己漫長的旅途,因為無論身處何方,作者都能感受到家鄉的親切和溫暖。最后兩句"卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親"傳遞了作者在旅途中的滿足和喜悅之情,表達了對家鄉和親人的渴望和熱愛。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對家鄉的眷戀和對旅途的樂觀態度,展現了王安石豁達的情懷和灑脫的人生觀。這首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對家鄉的思念之情和對旅途的欣喜之感,具有濃郁的情感和深刻的意境,給人以溫暖和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草色花光似故人”全詩拼音讀音對照參考

    tí jīn líng yì
    題金陵驛

    zhòng gāng gǔ dào chūn fēng lǐ, cǎo sè huā guāng shì gù rén.
    重岡古道春風里,草色花光似故人。
    què xǐ cǐ shēn jīn màn làng, huí jiā suí chù dé xiāng qīn.
    卻喜此身今漫浪,回家隨處得相親。

    “草色花光似故人”平仄韻腳

    拼音:cǎo sè huā guāng shì gù rén
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草色花光似故人”的相關詩句

    “草色花光似故人”的關聯詩句

    網友評論


    * “草色花光似故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草色花光似故人”出自王安石的 《題金陵驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品