“周遭碧銅磨作港”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周遭碧銅磨作港”全詩
周遭碧銅磨作港,逼塞綠錦剪成畦。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《一陂》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一陂》
朝代:宋代
作者:王安石
中文譯文:
一片池水燃燒在蔣陵的西邊,
含著風,卻與城市齊平。
周圍的碧銅水港閃耀光芒,
綠錦剪成的田畦被逼得擁擠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅美麗的水景,表達了作者對自然景色的贊美和感慨。
首先,詩中的“一陂焰水蔣陵西”描述了一片池水在蔣陵的西邊如火焰般燃燒的景象。這里使用了比喻手法,將池水的光彩與燃燒的火焰相比,形容其明亮奪目。這種生動的形象描繪使得讀者可以感受到作者對水景的深深吸引和震撼。
接著詩句“含風卻轉與城齊”,表達了池水的波浪在風的吹拂下起伏不定,與城市的高樓大廈齊平。這里的“含風”一詞使得讀者可以感受到微風吹拂下的水波蕩漾的美麗景象,同時也透露出一種與城市的平衡和調和的意象。
詩的后半部分“周遭碧銅磨作港,逼塞綠錦剪成畦”則描繪了池水周圍的景色。碧銅指的是池水的顏色,猶如銅器一般的綠色光芒閃爍。這里的“港”字用來形容碧銅的水面,給人一種寬廣開闊的感覺。而“綠錦剪成畦”則形象地描繪了水中的景色,綠色的植物像是被剪成了一片片田畦,被水面逼得擁擠在一起。整個景象既展現了大自然的壯美和生機,又透露出一種繁榮和熱鬧的氣息。
通過這首詩,王安石以簡潔而生動的語言描繪了一幅美麗的水景畫面,讓讀者能夠感受到大自然的美妙和生命的活力。同時,詩中運用了比喻和形象的手法,使得讀者對景色有了更加深刻的感受和體驗。這首詩展現了王安石對自然景色的獨特感悟和對生活的熱愛,同時也表達了對和諧與平衡的追求。
“周遭碧銅磨作港”全詩拼音讀音對照參考
yī bēi
一陂
yī bēi yàn shuǐ jiǎng líng xī, hán fēng què zhuǎn yǔ chéng qí.
一陂焰水蔣陵西,含風卻轉與城齊。
zhōu zāo bì tóng mó zuò gǎng, bī sāi lǜ jǐn jiǎn chéng qí.
周遭碧銅磨作港,逼塞綠錦剪成畦。
“周遭碧銅磨作港”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲三講 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。