• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野館蕭條無準擬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野館蕭條無準擬”出自宋代王安石的《與天騭宿清涼廣惠僧舍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě guǎn xiāo tiáo wú zhǔn nǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “野館蕭條無準擬”全詩

    《與天騭宿清涼廣惠僧舍》
    故人不惜馬虺隤,許我年年一度來。
    野館蕭條無準擬,與君封殖浪山梅。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《與天騭宿清涼廣惠僧舍》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《與天騭宿清涼廣惠僧舍》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    故人不惜馬虺隤,許我年年一度來。
    野館蕭條無準擬,與君封殖浪山梅。

    中文譯文:
    故友不辭辛勞前來,答應我每年一次。
    荒涼的野館沒有固定安排,與你一同封殖浪山的梅花。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是王安石寫給他的故友的一首贈詩。詩中表達了作者和故友之間的情誼和對自然的熱愛。

    首句"故人不惜馬虺隤,許我年年一度來"表達了作者的故友不辭勞苦,不計較路途的遙遠,執著地每年都要前來與作者相聚。這里的"馬虺隤"指的是險峻的山路,意味著故友不畏艱險,堅持來往。

    第二句"野館蕭條無準擬"描繪了作者和故友一同在荒涼的野館相遇,這里的野館表示的是簡陋而荒涼的住處,沒有固定的安排和準備。這種情境增強了詩中的樸素和自然之感。

    最后一句"與君封殖浪山梅"表達了作者和故友一起在浪山賞梅的意愿。浪山是一個以梅花著名的地方,封殖即指一同栽培,合作培育梅花。這句話表達了作者和故友共同熱愛自然,共同欣賞梅花的愿望。

    整首詩詞以簡潔、自然的語言表達了作者對友情和自然之美的贊頌。通過描繪故友不畏艱險、堅持前來的情景以及與故友一同在荒涼的野館中共同欣賞梅花的景象,表達了作者對友情的珍視和對自然的熱愛。這首詩詞以其深情、質樸的表達方式,展現了王安石獨特的寫作風格和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野館蕭條無準擬”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ tiān zhì sù qīng liáng guǎng huì sēng shè
    與天騭宿清涼廣惠僧舍

    gù rén bù xī mǎ huī tuí, xǔ wǒ nián nián yí dù lái.
    故人不惜馬虺隤,許我年年一度來。
    yě guǎn xiāo tiáo wú zhǔn nǐ, yǔ jūn fēng zhí làng shān méi.
    野館蕭條無準擬,與君封殖浪山梅。

    “野館蕭條無準擬”平仄韻腳

    拼音:yě guǎn xiāo tiáo wú zhǔn nǐ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野館蕭條無準擬”的相關詩句

    “野館蕭條無準擬”的關聯詩句

    網友評論


    * “野館蕭條無準擬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野館蕭條無準擬”出自王安石的 《與天騭宿清涼廣惠僧舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品