“舉家憐女不同盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉家憐女不同盤”全詩
憶得此時花更好,舉家憐女不同盤。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《寄和甫》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄和甫》
水村悲喜拆書看,
聞道并州九月寒。
憶得此時花更好,
舉家憐女不同盤。
中文譯文:
在水村里,我悲喜地拆開書籍閱讀,
聽說并州的九月寒冷。
回憶起當時的景象,花兒更加美好,
全家人都疼愛女兒,心意不同于他人。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家王安石創作的作品,描繪了一幅平凡生活中的家庭場景。詩人通過水村、書籍、花兒和家庭的描繪,表達了對過去美好時光的懷念和對家庭幸福的珍視。
首句"水村悲喜拆書看",展示了詩人在水村中的情景,他悲喜交加地閱讀書籍,可能是因為書中記載了過去的往事或者是對知識的渴望。
"聞道并州九月寒",描述了并州九月的寒冷氣候,這是一個特定的時間和地點,為詩詞營造了具體的背景。
"憶得此時花更好",詩人回憶起往昔,認為當時的花兒更加美好。這句話可能暗示著時間的流轉和人事的變遷,對過去美好時光的懷念之情。
"舉家憐女不同盤",表達了詩人對家庭的關懷和疼愛。"憐女"指的是對女兒的愛護,"不同盤"表示與他人不同,獨具特色。
整首詩以簡潔的語言描繪了家庭生活的瑣碎和幸福,通過對過去美好時光和家庭情感的回憶,表達了對真摯情感和家庭溫暖的珍視。詩中運用了對比和細膩的描寫,給人以深思和共鳴。
“舉家憐女不同盤”全詩拼音讀音對照參考
jì hé fǔ
寄和甫
shuǐ cūn bēi xǐ chāi shū kàn, wén dào bīng zhōu jiǔ yuè hán.
水村悲喜拆書看,聞道并州九月寒。
yì dé cǐ shí huā gèng hǎo, jǔ jiā lián nǚ bù tóng pán.
憶得此時花更好,舉家憐女不同盤。
“舉家憐女不同盤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。