“不忍獨醒孤爾去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不忍獨醒孤爾去”全詩
不忍獨醒孤爾去,殷懃為折一枝歸。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《城東寺菊》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《城東寺菊》
朝代:宋代
作者:王安石
黃花漠漠弄秋暉,
無數蜜蜂花上飛。
不忍獨醒孤爾去,
殷懃為折一枝歸。
中文譯文:
金黃的菊花在秋日的光輝中顯得朦朧,
無數蜜蜂在花上飛舞。
我不忍心獨自醒來,孤獨地離去,
殷切地為了摘下一枝歸去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅秋日景色,以及詩人對花朵和自然的觀察和感悟。黃花漠漠弄秋暉,形容了金黃色的菊花在秋天的陽光下散發出朦朧的光芒,給人一種溫暖而寧靜的感覺。無數蜜蜂在花上飛舞,展現了花朵的香甜和吸引力,也傳遞了繁榮和活力的意象。
詩中的"不忍獨醒孤爾去"表達了詩人不舍得一個人醒來,獨自離開這美好的景色,希望與花朵和自然保持親近和交流。"殷懃為折一枝歸"表達了詩人對花朵的喜愛和珍惜,他情愿摘下一枝花帶回家中,將花的美麗和活力帶入自己的生活。
這首詩以簡潔的語言描繪了秋日菊花的美麗景象,并通過對花朵的情感表達,傳遞了詩人對自然的熱愛和對生活的珍視。詩人通過與花朵的親近和交流,體驗到了自然的美妙和生命的意義,表達了對美的追求和對生活的熱愛。整首詩以簡練的筆觸和深情的意境,展示了王安石獨特的感受和對自然的敏感,具有深遠的情感內涵,引人深思。
“不忍獨醒孤爾去”全詩拼音讀音對照參考
chéng dōng sì jú
城東寺菊
huáng huā mò mò nòng qiū huī, wú shù mì fēng huā shàng fēi.
黃花漠漠弄秋暉,無數蜜蜂花上飛。
bù rěn dú xǐng gū ěr qù, yīn qín wèi zhé yī zhī guī.
不忍獨醒孤爾去,殷懃為折一枝歸。
“不忍獨醒孤爾去”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。