“苦吟應到曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦吟應到曉”全詩
光明疑不夜,清瑩欲無坤。
掃掠風前坐,留連露下尊。
苦吟應到曉,況有我思存。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《陪友人中秋夕賞月》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陪友人中秋夕賞月》
作者:王安石(宋代)
海霧看如洗,秋陽望卻昏。
光明疑不夜,清瑩欲無坤。
掃掠風前坐,留連露下尊。
苦吟應到曉,況有我思存。
中文譯文:
海霧如洗,朦朧的秋陽漸漸昏暗。
明亮的光輝仿佛不曾消逝,晶瑩的月光似乎沒有邊際。
坐在風前,涼風拂過,我停留在露珠滴落的酒杯旁。
我辛苦地吟詠,直到黎明,因為我有思念之情。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了王安石與友人共同欣賞中秋賞月的情景。詩人用簡潔而富有意境的語言,描繪了海上的霧氣彌漫,使得秋陽黯然失色,月光仿佛沒有邊界般清澈明亮。通過這種景象的描繪,詩人抒發了他內心深處的情感。
詩中的“海霧看如洗”一句,以形容詞“如洗”來表達清新的意境,給人以清爽宜人的感受。接著,“秋陽望卻昏”這句描述了秋陽在海霧的映襯下變得黯淡無光,給人一種朦朧的感覺。
接下來的兩句,“光明疑不夜,清瑩欲無坤”,通過運用反問句的修辭手法,表達了光明的耀眼讓人懷疑是否已經到了夜晚,而清澈明亮的月光似乎沒有邊際,給人以無窮的遐想。
詩的下半部分,“掃掠風前坐,留連露下尊。苦吟應到曉,況有我思存”,詩人坐在風前,涼風拂過,他停留在露珠滴落的酒杯旁。他辛苦地吟詠,直到黎明,因為他心中懷有思念之情。
整首詩描繪了一幅幽靜而富有禪意的畫面,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和對友人的思念之情。這首詩詞以簡潔的語言和意境深遠的描寫,展示了王安石獨特的藝術才華和情感表達能力。
“苦吟應到曉”全詩拼音讀音對照參考
péi yǒu rén zhōng qiū xī shǎng yuè
陪友人中秋夕賞月
hǎi wù kàn rú xǐ, qiū yáng wàng què hūn.
海霧看如洗,秋陽望卻昏。
guāng míng yí bù yè, qīng yíng yù wú kūn.
光明疑不夜,清瑩欲無坤。
sǎo lüè fēng qián zuò, liú lián lù xià zūn.
掃掠風前坐,留連露下尊。
kǔ yín yīng dào xiǎo, kuàng yǒu wǒ sī cún.
苦吟應到曉,況有我思存。
“苦吟應到曉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。