• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “束帶異抽簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    束帶異抽簪”出自唐代孟浩然的《京還贈張(一作王)維》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shù dài yì chōu zān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “束帶異抽簪”全詩

    《京還贈張(一作王)維》
    拂衣去何處?高枕南山南。
    欲徇五斗祿,其如七不堪。
    早朝非晏起,束帶異抽簪
    因向智者說,游魚思舊潭。

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《京還贈張(一作王)維》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《京還贈張(一作王)維》
    朝代:唐代
    作者:孟浩然

    拂衣去何處?
    高枕南山南。
    欲徇五斗祿,
    其如七不堪。

    早朝非晏起,
    束帶異抽簪。
    因向智者說,
    游魚思舊潭。

    中文譯文:
    離開時輕拂衣袖,前往何方?
    舒適地枕著南方的山峰。
    想要追求官職的報酬,
    卻感到如同七石之重難以承受。

    清晨早朝不是晚起,
    腰帶系得與眾不同。
    因此向智者請教,
    像游魚思念舊時的池塘。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以孟浩然的特有幽深意境,表達了詩人對官場功名的矛盾思考和對自由自在生活的向往。

    詩的開頭,詩人離開朝廷,拂袖而去,展現了對權勢和繁華世界的遠離之態度。高枕南山南,表達了他渴望遠離塵囂,與自然山水相依相伴的愿望。

    接下來,詩人提到欲徇五斗祿,意指希望獲得官位和財富的追求,但他認為這樣的追求如同七石之重,難以承受。這里的七石是指古代的計量單位,也象征著重負和壓力。

    詩的下半部分描述了詩人清晨早起,束帶和頭飾與眾不同,顯示了他的獨立個性。他向智者請教,可能是指尋求智慧和自我解脫的指引。最后一句“游魚思舊潭”,表達了詩人對自由自在生活的向往,思念過去自由無拘束的狀態。

    整首詩通過對離開塵世的渴望、功名利祿的矛盾思考和對自由自在生活的向往,表達了孟浩然內心深處的情感和哲思。詩中運用了自然景物和官場生活的對比,以及意象的運用,給人以深遠的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “束帶異抽簪”全詩拼音讀音對照參考

    jīng hái zèng zhāng yī zuò wáng wéi
    京還贈張(一作王)維

    fú yī qù hé chǔ? gāo zhěn nán shān nán.
    拂衣去何處?高枕南山南。
    yù xùn wǔ dǒu lù, qí rú qī bù kān.
    欲徇五斗祿,其如七不堪。
    zǎo cháo fēi yàn qǐ, shù dài yì chōu zān.
    早朝非晏起,束帶異抽簪。
    yīn xiàng zhì zhě shuō, yóu yú sī jiù tán.
    因向智者說,游魚思舊潭。

    “束帶異抽簪”平仄韻腳

    拼音:shù dài yì chōu zān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “束帶異抽簪”的相關詩句

    “束帶異抽簪”的關聯詩句

    網友評論


    * “束帶異抽簪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“束帶異抽簪”出自孟浩然的 《京還贈張(一作王)維》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品