• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何處著吾身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何處著吾身”出自宋代戴復古的《春日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ zhe wú shēn,詩句平仄:平仄平平。

    “何處著吾身”全詩

    《春日》
    淫滯江湖久,蹉跎歲月新。
    客愁茅店雨,詩思柳橋春。
    秣馬尋歸路,騎鯨問故人。
    山林與朝市,何處著吾身

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《春日》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    《春日》

    淫滯江湖久,
    蹉跎歲月新。
    客愁茅店雨,
    詩思柳橋春。
    秣馬尋歸路,
    騎鯨問故人。
    山林與朝市,
    何處著吾身。

    中文譯文:
    春天的日子,
    在淫亂的江湖中度過了許久,
    歲月的浪費顯得新鮮。
    作為客人,我因為茅店中的雨而感到愁苦,
    我的詩意卻在柳橋上的春天中飄蕩。
    我騎著馬尋找回家的路,
    騎著鯨魚去問詢故友。
    無論是山林還是朝市,
    我不知道應該把自己安置在哪里。

    詩意和賞析:
    這首詩是戴復古的作品,他是宋代的一位文人。《春日》描繪了詩人在春天中的無所適從和迷茫情緒。詩人以江湖比喻世俗的喧囂和浮躁,表示自己在這種環境中度過了很長時間,感到疲憊和混亂。而歲月的流逝使得這種浪費變得愈發明顯,讓詩人感到新奇。

    詩中提到茅店的雨,暗示詩人是身處陌生的地方,感到孤獨和憂愁。然而,詩人的詩意卻在柳橋的春天中流淌,表達了他內心深處對美好事物的追求和渴望,這是他對逐漸失去的自由和寧靜的回憶和向往。

    詩的后半部分,詩人騎著馬尋找回家的路,騎著鯨魚去問候故友,展現了他尋求安身立命之處的迷茫。山林和朝市象征著兩種不同的生活方式,詩人不確定自己應該選擇哪一種,這種彷徨和困惑在詩的最后一句“何處著吾身”中得到了凸顯。

    整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人在紛繁復雜的世界中尋求自我定位和歸屬感的內心掙扎,揭示了對自由、寧靜和精神寄托的向往。它同時展示了宋代文人對于自然和人文的獨特感悟,以及對于人生道路選擇的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何處著吾身”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì
    春日

    yín zhì jiāng hú jiǔ, cuō tuó suì yuè xīn.
    淫滯江湖久,蹉跎歲月新。
    kè chóu máo diàn yǔ, shī sī liǔ qiáo chūn.
    客愁茅店雨,詩思柳橋春。
    mò mǎ xún guī lù, qí jīng wèn gù rén.
    秣馬尋歸路,騎鯨問故人。
    shān lín yǔ cháo shì, hé chǔ zhe wú shēn.
    山林與朝市,何處著吾身。

    “何處著吾身”平仄韻腳

    拼音:hé chǔ zhe wú shēn
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何處著吾身”的相關詩句

    “何處著吾身”的關聯詩句

    網友評論


    * “何處著吾身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處著吾身”出自戴復古的 《春日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品