“一官雖偃蹇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一官雖偃蹇”全詩
山林自臺閣,文字即功勛。
吟苦孟東野,潛深楊子云。
一官雖偃蹇,千載有知聞。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《寄栗齋鞏仲至》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《寄栗齋鞏仲至》是宋代戴復古所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾次看朝報,
卻無法為君辭職差。
山林是我的書齋,
文字是我的功勛。
我吟詠著孟東野的苦楚,
深深地沉浸在楊子云的世界里。
雖然我的官職低微,
但千載后仍有知名聲。
詩意:
這首詩描寫了一位官員的心境和情感。詩人戴復古曾多次看朝報,想要為一位名叫鞏仲的朋友跑差,但是卻無法如愿。他的書齋在山林之間,文字是他的功勛。他在吟詠時沉浸在孟東野和楊子云的境界中,表達了自己深深的感情。雖然他的官職低微,但他相信千載后仍會有人知道他的名字。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人的心境和情感,表達了一種超越官位和地位的價值觀。詩人深深地沉浸在自己的書齋和文字中,表現了他對文學的熱愛和執著。詩人通過吟詠孟東野和楊子云的境界,表達了自己對于文學藝術的追求和理解,使人感受到了詩人內心深處的情感。雖然詩人的官職低微,但他相信自己的功勛和才華將會被傳頌千古。這種精神和追求的價值觀,對于當今社會仍然具有一定的啟示和借鑒意義。
“一官雖偃蹇”全詩拼音讀音對照參考
jì lì zhāi gǒng zhòng zhì
寄栗齋鞏仲至
jǐ dù guān cháo bào, chà chú bú dào jūn.
幾度觀朝報,差除不到君。
shān lín zì tái gé, wén zì jí gōng xūn.
山林自臺閣,文字即功勛。
yín kǔ mèng dōng yě, qián shēn yáng zǐ yún.
吟苦孟東野,潛深楊子云。
yī guān suī yǎn jiǎn, qiān zǎi yǒu zhī wén.
一官雖偃蹇,千載有知聞。
“一官雖偃蹇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。