“何必計存亡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必計存亡”全詩
荊花半零落,巖桂自芬芳。
議論波瀾闊,文章氣脈長。
遺編猶可考,何必計存亡。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《東谷王子文死讀其詩文有感》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《東谷王子文死讀其詩文有感》
東谷今何在,騎鯨去渺茫。
荊花半零落,巖桂自芬芳。
議論波瀾闊,文章氣脈長。
遺編猶可考,何必計存亡。
中文譯文:
東谷如今何處,騎鯨而去渺茫。
荊花半凋謝,巖桂自然芬芳。
議論紛紛浩蕩,文章氣脈長久。
遺編尚可考察,何必計較存亡。
詩意和賞析:
這首詩詞《東谷王子文死讀其詩文有感》是宋代作家戴復古所作,通過對東谷王子文的詩文閱讀所引發的感慨與思考,抒發了對文學創作的認可和對存世作品的珍視之情。
詩中以東谷王子文作為象征,表達了時光流轉中事物的消逝和轉變。東谷王子文已經不在,他騎著鯨魚離去,去向不可知,如此渺茫。荊花凋謝了一半,而巖桂卻依然散發著芬芳。這里通過自然景物的描繪,表達了歲月更迭中的生命變化和物事的無常。
隨后,詩人提到議論紛紛,文章氣脈長久。這里表達了對于文學作品的討論和評論,以及文學創作的持久影響力的肯定。無論是怎樣的波瀾和爭議,文章的氣脈卻能傳承久遠。
最后兩句表達了對于已經逝去的東谷王子文的心懷之情。雖然他已經離世,但他留下的作品仍然可以被考察和珍視。詩人認為,無需過于計較存亡,重要的是將他的作品傳承下去。
整首詩詞以簡練的語言表達了對時間流逝和事物變遷的思考,同時也強調了文學的持久價值和傳承的重要性。通過自然景物的描繪,詩人將個人的感慨與人生哲理相結合,給人以深思和啟迪。
“何必計存亡”全詩拼音讀音對照參考
dōng gǔ wáng zǐ wén sǐ dú qí shī wén yǒu gǎn
東谷王子文死讀其詩文有感
dōng gǔ jīn hé zài, qí jīng qù miǎo máng.
東谷今何在,騎鯨去渺茫。
jīng huā bàn líng luò, yán guì zì fēn fāng.
荊花半零落,巖桂自芬芳。
yì lùn bō lán kuò, wén zhāng qì mài zhǎng.
議論波瀾闊,文章氣脈長。
yí biān yóu kě kǎo, hé bì jì cún wáng.
遺編猶可考,何必計存亡。
“何必計存亡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。