“別酒須教滿十分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別酒須教滿十分”全詩
西山一手為推轂,南浦幾人爭送君。
橫水流傳無垢集,海神驚見老坡文。
回頭莫有關情處,別酒須教滿十分。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《送劉鎮叔安入京》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《送劉鎮叔安入京》是宋代文人戴復古的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十余年謫宦身,
此行便可上青云。
西山一手為推轂,
南浦幾人爭送君。
橫水流傳無垢集,
海神驚見老坡文。
回頭莫有關情處,
別酒須教滿十分。
詩意:
這首詩詞是作者戴復古送別劉鎮叔前往京城的作品。劉鎮叔是一位被貶謫的官員,而這次前往京城的行程將使他有機會重新上升到政治權力的巔峰,成為一位重要的官員。詩中表達了對劉鎮叔的祝福和送別之情,同時也透露出對政治升遷和官場斗爭的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對劉鎮叔的祝福和送別之情。首兩句“二十余年謫宦身,此行便可上青云。”直接點出了劉鎮叔長期受謫的經歷,而這次前往京城的行程將是他重新上升的機會。表達了作者對劉鎮叔職位晉升的期望和對他的祝福。
接下來的兩句“西山一手為推轂,南浦幾人爭送君。”描繪了劉鎮叔離開時的場景,西山是劉鎮叔的謫居之地,這里的人們爭相前往南浦送行,表現出對他的敬重和送別的熱情。
接著的兩句“橫水流傳無垢集,海神驚見老坡文。”描述了劉鎮叔的文學才華和作品的影響力。橫水指的是大運河,流傳無垢集意味著他的作品流傳廣泛且純粹。海神驚見老坡文則表達了劉鎮叔的文學成就已經引起了一些重要人物的關注和贊賞。
最后兩句“回頭莫有關情處,別酒須教滿十分。”表達了詩人對劉鎮叔前程的期待,希望他在政治上取得成功后,不要忘記舊日的情誼。別酒滿十分則表達了惜別之情,希望劉鎮叔能盡情享受離別前的時光。
總體上,這首詩詞通過簡練而生動的語言,表達了對劉鎮叔的祝福和送別之情,同時也折射出官場斗爭和對成功的渴望。它以自然、簡潔的描寫展現了作者的才華和對友人的真摯情感,是一首充滿深情和祝福的佳作。
“別酒須教滿十分”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú zhèn shū ān rù jīng
送劉鎮叔安入京
èr shí yú nián zhé huàn shēn, cǐ xíng biàn kě shàng qīng yún.
二十馀年謫宦身,此行便可上青云。
xī shān yī shǒu wèi tuī gǔ, nán pǔ jǐ rén zhēng sòng jūn.
西山一手為推轂,南浦幾人爭送君。
héng shuǐ liú chuán wú gòu jí, hǎi shén jīng jiàn lǎo pō wén.
橫水流傳無垢集,海神驚見老坡文。
huí tóu mò yǒu guān qíng chù, bié jiǔ xū jiào mǎn shí fēn.
回頭莫有關情處,別酒須教滿十分。
“別酒須教滿十分”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。