“一床蘄簟兩淮魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一床蘄簟兩淮魚”全詩
午困政須茶料理,春愁全仗酒消除。
不勝歡喜拜嘉惠,無限殷勤作謝書。
君既有來何以報,一床蘄簟兩淮魚。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《謝史石窗送酒并茶》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝史石窗送酒并茶》
朝代:宋代
作者:戴復古
遣來二物應時須,
客子行廚用有馀。
午困政須茶料理,
春愁全仗酒消除。
不勝歡喜拜嘉惠,
無限殷勤作謝書。
君既有來何以報,
一床蘄簟兩淮魚。
中文譯文:
送酒和茶到謝史石窗,
客人們來了,廚房里豐盛的食物多余。
午時困倦,政務需要清茶來調理,
春天的憂愁完全依賴酒來消解。
我感到無比歡喜,謝謝你的慷慨,
用無盡的殷勤寫一封感謝的信。
既然您前來,我該如何回報?
一床蘄簟和兩條來自淮河的魚。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代戴復古的作品,描述了謝史石窗向客人送酒和茶的情景。詩人首先表達了送來的這兩樣物品的及時之處,客人來了,廚房里的食物豐盛充足。接著,詩人描述了自己在午時困倦時需要清茶來提神,以及春天的憂愁需要酒來消解的心境。
接下來,詩人表達了對客人的感激之情,歡喜地拜謝對方的厚意,并用殷勤的態度寫了一封感謝信。最后,詩人思考如何回報對方的好意,提到了一床蘄簟(蘄簟是一種高檔的席褥)和兩條來自淮河的魚,將它們作為回禮。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一種熱情好客的氛圍,表達了詩人對客人厚意的感激之情,并展示了互相饋贈、互相回報的禮儀之美。整體上,這首詩詞以樸實而真摯的情感展示了人與人之間的友誼和互助,給人以溫暖和愉悅的感受。
“一床蘄簟兩淮魚”全詩拼音讀音對照參考
xiè shǐ shí chuāng sòng jiǔ bìng chá
謝史石窗送酒并茶
qiǎn lái èr wù yìng shí xū, kè zi xíng chú yòng yǒu yú.
遣來二物應時須,客子行廚用有馀。
wǔ kùn zhèng xū chá liào lǐ, chūn chóu quán zhàng jiǔ xiāo chú.
午困政須茶料理,春愁全仗酒消除。
bù shèng huān xǐ bài jiā huì, wú xiàn yīn qín zuò xiè shū.
不勝歡喜拜嘉惠,無限殷勤作謝書。
jūn jì yǒu lái hé yǐ bào, yī chuáng qí diàn liǎng huái yú.
君既有來何以報,一床蘄簟兩淮魚。
“一床蘄簟兩淮魚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。