“江湖蹤跡早成陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖蹤跡早成陳”全詩
窮賤交游誰復記,江湖蹤跡早成陳。
無心涉世當歸隱,有口逢人肯說貧。
家在翠屏山下住,茅廬雖小可容身。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《次韻杜運使見贈》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻杜運使見贈》
飄零敢說是詩人,
故舊多居要路津。
窮賤交游誰復記,
江湖蹤跡早成陳。
無心涉世當歸隱,
有口逢人肯說貧。
家在翠屏山下住,
茅廬雖小可容身。
中文譯文:
身處流浪之中卻敢自稱為詩人,
舊友大多居住在重要的路口。
貧窮和卑微的交游關系已無人記得,
江湖中的足跡早已成為過去。
無意涉世之人選擇隱居歸去,
只有在散會時才愿意提起自己的貧困。
我家位于翠屏山下,
茅廬雖小卻足以容身。
詩意和賞析:
這首詩是宋代戴復古創作的作品,表達了詩人的孤獨、貧困和隱逸之情。詩人以自嘲的口吻,自稱為飄零的詩人,并描述了自己的居住環境和生活狀況。
詩人流浪于世,身份卑微,但仍然自稱為詩人,顯示出他對詩歌創作的自信和堅持。他的舊友大多居住在重要的路口,而自己卻生活在邊緣地帶,因此舊友們已逐漸淡忘他的存在。
詩人的交游關系已經破碎,江湖中的足跡早已成為過去,這種頹廢的狀態使他萌生了歸隱的念頭。他不再有意追逐名利,選擇隱居歸去,不再涉世。然而,當他在偶然的相遇中遇到熟人時,他仍然愿意坦誠地表達自己的貧窮。
最后兩句描述了詩人的居住環境,他的家位于翠屏山下,雖然茅廬簡陋,但卻足以容身。這表現了詩人對簡樸生活的接受和滿足,也反映了他內心深處的堅韌和豁達。
整首詩以簡潔的語言展示了詩人的境遇和內心感受,表達了對詩歌創作的熱愛和對隱逸生活的向往,以及對貧困境況的坦然面對。它揭示了詩人在逆境中的堅持和自省,具有一定的自我安慰和自嘲的情感,同時也傳遞出對簡樸生活的美好贊美。
“江湖蹤跡早成陳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dù yùn shǐ jiàn zèng
次韻杜運使見贈
piāo líng gǎn shuō shì shī rén, gù jiù duō jū yào lù jīn.
飄零敢說是詩人,故舊多居要路津。
qióng jiàn jiāo yóu shuí fù jì, jiāng hú zōng jī zǎo chéng chén.
窮賤交游誰復記,江湖蹤跡早成陳。
wú xīn shè shì dāng guī yǐn, yǒu kǒu féng rén kěn shuō pín.
無心涉世當歸隱,有口逢人肯說貧。
jiā zài cuì píng shān xià zhù, máo lú suī xiǎo kě róng shēn.
家在翠屏山下住,茅廬雖小可容身。
“江湖蹤跡早成陳”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。