• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翁嫗出迎客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翁嫗出迎客”出自宋代戴復古的《道傍館》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wēng yù chū yíng kè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “翁嫗出迎客”全詩

    《道傍館》
    道傍誰氏館,□我坐開樽。
    翁嫗出迎客,兒童為掃門。
    好花生竹所,流水浸云根。
    儻遂卜隣約,為農老此村。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《道傍館》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《道傍館》
    朝代:宋代
    作者:戴復古

    道傍誰氏館,□我坐開樽。
    翁嫗出迎客,兒童為掃門。
    好花生竹所,流水浸云根。
    儻遂卜隣約,為農老此村。

    中文譯文:
    道旁誰的館宇,我坐在開啟的酒樽旁。
    老翁婦人出來迎接客人,孩童們負責打掃門戶。
    花草茂盛,竹子茁壯,流水浸潤著云朵的根基。
    如果有機會,我愿意在這個村莊里安度晚年,成為務農的老人。

    詩意:
    這首詩描述了一個誰人的道旁館宇,詩人坐在那里品酒。老翁和老婦出來迎接客人,孩子們負責打掃門戶。館外花草蔥蘢,竹子茁壯成長,流水從根部滲透云朵。詩人表示,如果有機會,他愿意在這個村莊中安度晚年,成為務農的老人。

    賞析:
    《道傍館》這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜而美麗的村莊場景,展現了宋代鄉村生活的淳樸和寧靜。詩中通過對自然景物的描寫,如花草、竹子和流水,展示了大自然的美妙和生機勃勃的景象。與此同時,詩人也表達了對田園生活的向往和追求簡樸的態度。他希望能夠在這個村莊中度過晚年,過上安寧宜人的生活,成為一位務農的老人。

    整首詩言簡意賅,字里行間透露出一種寧靜、祥和的氛圍。通過對自然景物和鄉村生活的描寫,詩人表達了對平淡生活的向往,對自然的敬畏和贊美。這種對寧靜、簡樸生活的追求體現了宋代文人的審美情趣和生活態度,也讓讀者感受到一種恬靜與融洽的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翁嫗出迎客”全詩拼音讀音對照參考

    dào bàng guǎn
    道傍館

    dào bàng shuí shì guǎn, wǒ zuò kāi zūn.
    道傍誰氏館,□我坐開樽。
    wēng yù chū yíng kè, ér tóng wèi sǎo mén.
    翁嫗出迎客,兒童為掃門。
    hǎo huā shēng zhú suǒ, liú shuǐ jìn yún gēn.
    好花生竹所,流水浸云根。
    tǎng suì bo lín yuē, wèi nóng lǎo cǐ cūn.
    儻遂卜隣約,為農老此村。

    “翁嫗出迎客”平仄韻腳

    拼音:wēng yù chū yíng kè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翁嫗出迎客”的相關詩句

    “翁嫗出迎客”的關聯詩句

    網友評論


    * “翁嫗出迎客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翁嫗出迎客”出自戴復古的 《道傍館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品