• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “國色天香勝牡丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    國色天香勝牡丹”出自宋代范成大的《續長恨歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guó sè tiān xiāng shèng mǔ dān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “國色天香勝牡丹”全詩

    《續長恨歌》
    金杯瀲灩曉妝寒,國色天香勝牡丹
    白鳳詔書來已暮,六宮鉛粉半春闌。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《續長恨歌》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《續長恨歌》
    朝代:宋代
    作者:范成大

    金杯瀲灩曉妝寒,
    國色天香勝牡丹。
    白鳳詔書來已暮,
    六宮鉛粉半春闌。

    中文譯文:
    金色酒杯中的酒液晶瑩剔透,妝容在寒冷的清晨仍然嬌艷動人,
    其美麗勝過盛開的牡丹花。白鳳的詔書已經傳達到了傍晚,
    六宮的妝粉僅剩下不到半個春天的時間。

    詩意和賞析:
    這首詩是范成大續作的《長恨歌》,以宋代后妃的視角描繪了宮廷中的華麗和寂寞。詩中通過對金杯、曉妝、國色、天香、牡丹、白鳳、詔書、六宮等形象的描繪,展現了宮廷中的繁華和華麗的同時也透露出其中的凄涼和離愁。

    首句描述了金杯中的酒液晶瑩剔透,表現了宮廷中的奢華和美麗。第二句通過對妝容的描繪,強調了宮廷女性的嬌艷和美麗,將其與牡丹花做比較,暗示了她們的出眾和高貴。

    第三句中的白鳳指的是皇帝派來的使者,暗示著皇帝的命令已經傳達到了傍晚,伴隨著日落的時刻。最后一句描繪了六宮中妃嬪們所用的妝粉已經所剩無幾,意味著春天即將過去,暗示了時間的流逝和歲月的更替。

    整首詩以華麗的語言描繪了宮廷中的美麗和悲涼,通過對宮廷女性形象的描繪傳達了作者對時光流轉和女性命運的思考。詩中充滿了離愁別緒和時光的消逝,表達了對美好事物流逝不止的感慨和遺憾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “國色天香勝牡丹”全詩拼音讀音對照參考

    xù cháng hèn gē
    續長恨歌

    jīn bēi liàn yàn xiǎo zhuāng hán, guó sè tiān xiāng shèng mǔ dān.
    金杯瀲灩曉妝寒,國色天香勝牡丹。
    bái fèng zhào shū lái yǐ mù, liù gōng qiān fěn bàn chūn lán.
    白鳳詔書來已暮,六宮鉛粉半春闌。

    “國色天香勝牡丹”平仄韻腳

    拼音:guó sè tiān xiāng shèng mǔ dān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “國色天香勝牡丹”的相關詩句

    “國色天香勝牡丹”的關聯詩句

    網友評論


    * “國色天香勝牡丹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“國色天香勝牡丹”出自范成大的 《續長恨歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品