• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “領巾猶有隔生香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    領巾猶有隔生香”出自宋代范成大的《續長恨歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǐng jīn yóu yǒu gé shēng xiāng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “領巾猶有隔生香”全詩

    《續長恨歌》
    紫薇金屋閉春陽,石竹山花卻自芳。
    莫道故情無覓處,領巾猶有隔生香

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《續長恨歌》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《續長恨歌》

    紫薇金屋閉春陽,
    石竹山花卻自芳。
    莫道故情無覓處,
    領巾猶有隔生香。

    中文譯文:
    紫薇金屋將春陽囚禁,
    石竹山花卻依然芬芳。
    莫說舊時的愛情無處尋覓,
    領巾上還留有分隔的芬香。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代作家范成大創作的《續長恨歌》。它是在《長恨歌》的基礎上續寫而成的。詩中描繪了一個禁閉在紫薇金屋中的春陽,而山上的石竹花卻依然自然盛放。詩人通過這種對比,表達了兩個相愛的人被迫分開的痛苦和無奈。

    詩中的“紫薇金屋閉春陽”形象地描繪了兩個相愛的人被囚禁在不同的地方,無法相見的情景。紫薇金屋象征皇宮的禁宮,春陽則代表詩人心中的所愛之人。這種禁閉的狀況使詩人感到無比的悲傷和失落。

    然而,詩中的“石竹山花卻自芳”給人以啟示和希望。石竹是一種美麗的花朵,它在山上自然地開放,不受任何束縛。這里可以理解為詩人心中的愛情依然鮮活而美好,即使身處困境,也無法剝奪其內心的情感。

    最后兩句“莫道故情無覓處,領巾猶有隔生香”,表達了詩人對于愛情的堅定信念和執著追求。詩人呼吁不要說舊時的愛情無法找到,因為即使分隔兩地,領巾上仍然留有愛情的芳香。這種隔空的感受和思念使得詩人對于愛情的追求更加堅定,他相信愛情的力量是無法被割舍和遺忘的。

    整首詩詞通過對比和隱喻,刻畫了禁錮中的愛情和追求自由的渴望。詩人以細膩的筆觸表達了對于愛情的癡迷和執著,展示了他對于愛情的信仰和堅持。這首詩詞充滿了深情和憂傷,展現了宋代文人對于愛情的獨特理解和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “領巾猶有隔生香”全詩拼音讀音對照參考

    xù cháng hèn gē
    續長恨歌

    zǐ wēi jīn wū bì chūn yáng, shí zhú shān huā què zì fāng.
    紫薇金屋閉春陽,石竹山花卻自芳。
    mò dào gù qíng wú mì chù, lǐng jīn yóu yǒu gé shēng xiāng.
    莫道故情無覓處,領巾猶有隔生香。

    “領巾猶有隔生香”平仄韻腳

    拼音:lǐng jīn yóu yǒu gé shēng xiāng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “領巾猶有隔生香”的相關詩句

    “領巾猶有隔生香”的關聯詩句

    網友評論


    * “領巾猶有隔生香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“領巾猶有隔生香”出自范成大的 《續長恨歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品