“藥爐湯鼎煮孤燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥爐湯鼎煮孤燈”全詩
兒女強修元夕供,玉蛾先避雪鬅鬙。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《元夕》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《元夕》
藥爐湯鼎煮孤燈,
禪版蒲團老病僧。
兒女強修元夕供,
玉蛾先避雪鬅鬙。
中文譯文:
藥爐湯鼎煮著孤燈,
禪版蒲團上坐著年邁的僧人。
兒女們努力準備元夕的祭品,
玉蛾早已飛入雪花飄飛之中。
詩意:
這首詩是范成大在宋代創作的,通過描繪元夕夜晚的景象,傳達了作者對家庭團聚和人情淡漠的思考。詩中通過幾個意象,表達了作者內心的情感和對歲月流轉的感慨。
賞析:
《元夕》這首詩詞以冬夜的元夕為背景,通過藥爐、湯鼎、孤燈等形象描繪了寂靜的氛圍。藥爐和湯鼎煮沸的火光照亮了孤燈,寓意家中僅有的一盞燈火。禪版蒲團上坐著的老病僧人,給人一種寧靜與安詳的感覺,也反映了歲月的滄桑和生命的有限。
詩的下半部分描述了兒女們努力準備元夕祭品的情景。兒女們為了元夕的供品而努力修行,表現出他們對家庭團聚的渴望和對傳統節日的重視。玉蛾則象征著美好的事物,它在雪花紛飛之前早已躲避,這暗示著作者對人情冷漠和家庭團圓的失落與無奈。
整首詩以簡潔的語言描繪了元夕夜晚的場景,展現了作者對家庭團聚和人情淡漠的思考。通過對比寂靜的家庭和外部世界的繁忙與冷漠,詩中流露出對家庭溫暖與團聚的渴望,以及對現實冷漠的無奈。這首詩通過寥寥數語,喚起讀者對親情和人情的共鳴,給人以深思。
“藥爐湯鼎煮孤燈”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī
元夕
yào lú tāng dǐng zhǔ gū dēng, chán bǎn pú tuán lǎo bìng sēng.
藥爐湯鼎煮孤燈,禪版蒲團老病僧。
ér nǚ qiáng xiū yuán xī gōng, yù é xiān bì xuě péng sēng.
兒女強修元夕供,玉蛾先避雪鬅鬙。
“藥爐湯鼎煮孤燈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。