“休負天機與地文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休負天機與地文”全詩
強陽氣盡冥恩怨,杜德機深泯見聞。
念即動時漂鬼國,心空隨處走魔軍。
室中已自空諸有,休負天機與地文。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《有會而作》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《有會而作》
中文譯文:
拙是天資懶是真,
本來何用戒香薰。
強陽氣盡冥恩怨,
杜德機深泯見聞。
念即動時漂鬼國,
心空隨處走魔軍。
室中已自空諸有,
休負天機與地文。
詩意和賞析:
這首詩是范成大的作品,題為《有會而作》。詩中展現了作者對自身天賦和才能的深思。他自稱拙(笨)是因為他認為自己的才能有限,懶(懶散)則是他承認自己的懶惰。他認為,無論自己多么拙笨,多么懶散,點燃香爐祭拜神明也無濟于事。
詩中提到了強陽氣盡,意指陽氣的光輝力量已經消失殆盡,冥恩怨指世間的恩怨糾葛已經消逝。杜德機深泯見聞,表示作者對于德行和機智已經消失得無影無蹤,對于世間的見聞也已經深陷無知之中。
詩中表達了作者的內心世界,他的思緒飄忽不定,像是在漂浮于幽靈之國,心靈空虛,隨處受到魔軍的引誘。室中已自空諸有,表明作者的居室中已經沒有任何實質的東西,似乎失去了與天地之間的聯系。
整首詩表現了作者對自己才能的質疑和自省,同時也描繪了他內心的迷茫和困惑。這首詩在形式上運用了典型的宋詩格律,通過自我反思和意象的描繪,表達了作者對人生和世界的思考。
“休負天機與地文”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huì ér zuò
有會而作
zhuō shì tiān zī lǎn shì zhēn, běn lái hé yòng jiè xiāng xūn.
拙是天資嬾是真,本來何用戒香薰。
qiáng yáng qì jǐn míng ēn yuàn, dù dé jī shēn mǐn jiàn wén.
強陽氣盡冥恩怨,杜德機深泯見聞。
niàn jí dòng shí piào guǐ guó, xīn kōng suí chù zǒu mó jūn.
念即動時漂鬼國,心空隨處走魔軍。
shì zhōng yǐ zì kōng zhū yǒu, xiū fù tiān jī yǔ dì wén.
室中已自空諸有,休負天機與地文。
“休負天機與地文”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。