“雪白晴云水碧天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪白晴云水碧天”全詩
煮酒青梅寒食過,夕陽庭院鎖秋千。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《春日三首》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春日三首》
朝代:宋代
作者:范成大
藥欄花暖小猧眠,
雪白晴云水碧天。
煮酒青梅寒食過,
夕陽庭院鎖秋千。
中文譯文:
春天的一天,有三首詩。
草藥攤前的花兒溫暖,小狗在陽光下打盹。
雪白的云朵在晴朗的天空中飄,碧綠的水面在遠方。
煮酒煮青梅,寒食節已過去,
夕陽下庭院里的秋千被鎖住。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春日的景象,表達了詩人對春天的美好感受和對生活的愉悅之情。
首先,詩中描述了春天的花草景色。藥欄前的花兒溫暖,暗示著春天的氣息已經充滿了大地,一切都在復蘇和生機盎然。小狗在陽光下打盹,展現了它們無憂無慮的生活態度,也表達了作者對安逸、寧靜的向往。
接著,詩人描繪了天空中的美景。晴朗的天空中飄浮著雪白的云朵,水面呈現出碧綠色,突出了春天的明媚和清新。這些景色給人以愉悅和舒適的感覺,與春天的美好氛圍相呼應。
然后,詩中提到了煮酒煮青梅和寒食節。這是春天的特色活動,表達了人們慶祝春天的到來的喜悅。煮酒煮青梅象征著對美好生活的享受,寒食節則是傳統節日,預示著嚴寒已過,萬物復蘇。
最后,詩人描述了夕陽下庭院里鎖住的秋千。夕陽的余暉照耀在庭院中,映照出秋千的影子。這景象營造出一種寧靜的氛圍,也暗示了時光的流逝,人們在享受春天的同時也感嘆時光的短暫。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春日的美景和人們的生活情趣,表達了對春天的喜愛和對美好生活的向往。通過細膩的描寫和生動的意象,使讀者能夠感受到春天的溫暖和生機,同時也喚起了對于生活美好的思考和體驗。
“雪白晴云水碧天”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì sān shǒu
春日三首
yào lán huā nuǎn xiǎo wō mián, xuě bái qíng yún shuǐ bì tiān.
藥欄花暖小猧眠,雪白晴云水碧天。
zhǔ jiǔ qīng méi hán shí guò, xī yáng tíng yuàn suǒ qiū qiān.
煮酒青梅寒食過,夕陽庭院鎖秋千。
“雪白晴云水碧天”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。