“歸驂不可駐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸驂不可駐”全詩
高軒款門來,驚破雀羅靜。
披草出迎客,玉筍森秀整。
短章雖寂寞,染指已嘗鼎。
歸驂不可駐,晨昏思定省。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《次韻陳融甫支鹽年家見贈二首》范成大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是范成大的《次韻陳融甫支鹽年家見贈二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
范村像一片荒涼的鄉村,
一位老人披著雪白的領子。
他款款走進高大的門前,
驚擾了安靜的鳥羅。
他掀開草地,迎接客人,
那里有如玉筍般婀娜的景象。
盡管詩篇短小而寂寞,
但已沾染了歷史的煙塵。
回程的馬車不能停留,
日夜思念定居的地方。
詩意:
這首詩描繪了一個荒涼的鄉村,其中有一位老人披著雪白的領子,迎接來訪的客人。雖然環境寂靜,但在這片荒涼之地,仍然有著美麗的景象。盡管詩篇短小,但已經沾染了歷史的煙塵,展現了歲月的變遷和文化的印記。詩人表達了對故鄉的思念和對歸屬的渴望。
賞析:
這首詩詞通過對范村的描繪,展示了一個荒涼而寂靜的鄉村景象。詩中的老人披著雪白的領子,給人一種莊嚴肅穆的印象,同時也表達了歲月的滄桑和生活的艱辛。盡管環境貧瘠,但詩人通過描繪草地上玉筍般婀娜的景象,展示了鄉村之美。短小的詩篇中透露出歷史的厚重,詩人用簡潔的語言傳達了對歸屬的思念和對故鄉的眷戀之情。
整首詩詞運用了簡練的語言和意象的對比,通過描繪荒涼鄉村中的一位老人,表達了對故鄉的思念和對歸屬的渴望。詩人以寥寥數語勾勒出一幅鄉村景象,使讀者感受到了歲月的沉淀和生活的艱辛,同時也展示了鄉村之美和對傳統文化的傳承。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,喚起了讀者對故鄉的情感共鳴,展現了范成大獨特的藝術風格。
“歸驂不可駐”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén róng fǔ zhī yán nián jiā jiàn zèng èr shǒu
次韻陳融甫支鹽年家見贈二首
fàn cūn rú huāng cūn, yī lǎo xuě chuí lǐng.
范村如荒村,一老雪垂領。
gāo xuān kuǎn mén lái, jīng pò què luó jìng.
高軒款門來,驚破雀羅靜。
pī cǎo chū yíng kè, yù sǔn sēn xiù zhěng.
披草出迎客,玉筍森秀整。
duǎn zhāng suī jì mò, rǎn zhǐ yǐ cháng dǐng.
短章雖寂寞,染指已嘗鼎。
guī cān bù kě zhù, chén hūn sī dìng shěng.
歸驂不可駐,晨昏思定省。
“歸驂不可駐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。