“釀成送臘三白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釀成送臘三白”全詩
樵指擔肩相賀,飯囊酒甕何憂?
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《雪復大作六言》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雪復大作六言》
釀成送臘三白,
功在迎年九秋。
樵指擔肩相賀,
飯囊酒甕何憂?
中文譯文:
雪再次大作六言詩。
釀成送臘三種美酒,
功績在于歡迎新年的九月秋季。
木匠指著肩膀相互慶祝,
飯囊和酒甕,有什么好擔憂的呢?
詩意:
這首詩描繪了冬天的景象,表達了作者范成大對于迎接新年的喜悅和無憂的心情。雪大作,給大地帶來了一片銀裝,將臘月的冷意和喜慶相結合。送臘三白指的是送上臘月制作的三種美酒,象征著慶賀和團圓的意義。作者認為自己的努力就像是釀造這三種美酒一樣,功在迎年九秋,表達了他對于自己努力的認可和自豪。樵夫們肩挑著木柴相互祝賀,展現出歡慶的氛圍和鄰里間的團結。最后兩句表達了作者對于生活的豁達和無憂無慮的態度,暗示著人們應當享受當下,不必過于憂慮未來。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有韻律的六言句式表達了作者的情感和思考。通過描繪雪景、臘月美酒和樵夫相互慶賀的場景,展現了冬天的喜慶和團聚的氛圍。整首詩以樸實自然的語言展示了作者對于生活的樂觀態度和對于傳統節日的喜愛。作者通過對于雪、美酒和樵夫等元素的描繪,將冬季的寒冷與溫暖、困難與歡樂相結合,傳遞出人們在寒冷季節中團結互助、慶賀新年的情感。整首詩節奏明快,意境清新,給人以愉悅和歡樂的感受。
“釀成送臘三白”全詩拼音讀音對照參考
xuě fù dà zuò liù yán
雪復大作六言
niàng chéng sòng là sān bái, gōng zài yíng nián jiǔ qiū.
釀成送臘三白,功在迎年九秋。
qiáo zhǐ dān jiān xiāng hè, fàn náng jiǔ wèng hé yōu?
樵指擔肩相賀,飯囊酒甕何憂?
“釀成送臘三白”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。