• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙憐好兄弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙憐好兄弟”出自宋代范成大的《元夜憶群從》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo lián hǎo xiōng dì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “遙憐好兄弟”全詩

    《元夜憶群從》
    愁里仍蒿徑,閑中更蓽門。
    青燈聊自照,濁酒為誰溫?
    隙月知無夢,窗梅寄斷魂。
    遙憐好兄弟,飄泊兩江村。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《元夜憶群從》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《元夜憶群從》

    愁里仍蒿徑,閑中更蓽門。
    青燈聊自照,濁酒為誰溫?
    隙月知無夢,窗梅寄斷魂。
    遙憐好兄弟,飄泊兩江村。

    中文譯文:
    在憂愁中依然有蒿草的小徑,在閑暇時更多了蓽門的花草。
    青色的燈光只能照亮自己,濁酒溫暖的是誰?
    月亮透過窗戶知道我沒有夢想,窗外的梅花寄托著我破碎的心靈。
    遙遠地憐憫著好兄弟,我們漂泊在兩江村。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文人范成大創作的作品,通過抒發詩人內心的情感和思緒,表達了對過去友誼和故鄉的懷念之情。

    首句“愁里仍蒿徑,閑中更蓽門”,描繪了詩人內心的憂愁和寂寞,蒿徑和蓽門象征著逝去的時光和遙遠的故鄉。詩人身處異鄉,思念之情無處安放。

    接著,“青燈聊自照,濁酒為誰溫?”表達了詩人孤獨的狀態。青燈只能照亮自己,而濁酒也無法溫暖內心的寂寞。詩人感到迷茫,不知道自己的生活意義何在。

    隨后的兩句“隙月知無夢,窗梅寄斷魂”,描繪了詩人對現實的失望和對美好時光的懷念。詩人認識到自己沒有了夢想,內心空虛而失落。窗外的梅花成為詩人心靈的寄托,寄托著對往昔美好時光的回憶和對生命的渴望。

    最后兩句“遙憐好兄弟,飄泊兩江村”,表達了詩人對遠離故鄉的親友的思念之情。詩人深深懷念與好兄弟的相伴和共同的鄉村生活,他們都在漂泊異鄉,相互間的思念和牽掛成為他們心中的寄托。

    整首詩以憂愁、孤獨、思鄉為主題,表達了詩人內心的孤寂和對過去的懷念。通過對自身情感的抒發,詩人喚起了讀者對故鄉、友誼和溫暖的向往與思考。詩中的意象和情感交融,使人產生深深的共鳴與感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙憐好兄弟”全詩拼音讀音對照參考

    yuán yè yì qún cóng
    元夜憶群從

    chóu lǐ réng hāo jìng, xián zhōng gèng bì mén.
    愁里仍蒿徑,閑中更蓽門。
    qīng dēng liáo zì zhào, zhuó jiǔ wèi shuí wēn?
    青燈聊自照,濁酒為誰溫?
    xì yuè zhī wú mèng, chuāng méi jì duàn hún.
    隙月知無夢,窗梅寄斷魂。
    yáo lián hǎo xiōng dì, piāo bó liǎng jiāng cūn.
    遙憐好兄弟,飄泊兩江村。

    “遙憐好兄弟”平仄韻腳

    拼音:yáo lián hǎo xiōng dì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙憐好兄弟”的相關詩句

    “遙憐好兄弟”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙憐好兄弟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙憐好兄弟”出自范成大的 《元夜憶群從》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品