“銜杯樂圣千秋節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銜杯樂圣千秋節”全詩
澹澹暖紅旗轉日,浮浮寒碧瓦收煙。
銜杯樂圣千秋節,擊鼓迎冬大有年。
忽憶捧觴供玉座,不知身在雪山邊。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《會慶節大慈寺茶酒》范成大 翻譯、賞析和詩意
《會慶節大慈寺茶酒》是一首宋代范成大所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜暉催曉五云鮮,
萬國歡呼共一天。
澹澹暖紅旗轉日,
浮浮寒碧瓦收煙。
銜杯樂圣千秋節,
擊鼓迎冬大有年。
忽憶捧觴供玉座,
不知身在雪山邊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個慶祝節日的場景。詩人通過描寫清晨的景象,展示了瑞雪初晴的美景和喜慶的氛圍。他描述了紅旗在晨光中漸漸升起,瓦片上的霧氣逐漸消散。在這個節日里,人們舉杯歡慶,擊鼓迎接冬季的到來,仿佛已經過了很多年。最后,詩人突然回憶起曾經在雪山邊捧觴奉獻的情景,但此刻他并不知道自己身在何處。
賞析:
這首詩詞通過描寫自然景物和慶祝活動,營造了一種歡樂喜慶的氛圍。詩人運用了形象生動的語言,使讀者能夠感受到清晨的寒冷和雪后的明亮。他用"霜暉催曉"來表達晨光的美麗,"五云鮮"形容了天空的明亮和晴朗。"萬國歡呼共一天"表達了慶祝節日的喜悅之情,彰顯了人們團結一心的精神。"澹澹暖紅旗轉日"和"浮浮寒碧瓦收煙"則通過描繪旗幟和瓦片上的霧氣消散,展現了節日活動的進行和氛圍的逐漸升溫。
詩的后半部分,詩人通過"銜杯樂圣千秋節"和"擊鼓迎冬大有年",表達了人們歡慶節日的喜悅和對冬季來臨的迎接。最后兩句"忽憶捧觴供玉座,不知身在雪山邊"則給人以意猶未盡之感,仿佛詩人陷入了回憶中,不知所處之地。
整首詩詞以其優美的描寫和生動的情景,表達了節日慶祝的歡樂氛圍,同時也通過詩人的回憶,給人以一絲離別和思念的情感。
“銜杯樂圣千秋節”全詩拼音讀音對照參考
huì qìng jié dà cí sì chá jiǔ
會慶節大慈寺茶酒
shuāng huī cuī xiǎo wǔ yún xiān, wàn guó huān hū gòng yì tiān.
霜暉催曉五云鮮,萬國歡呼共一天。
dàn dàn nuǎn hóng qí zhuǎn rì, fú fú hán bì wǎ shōu yān.
澹澹暖紅旗轉日,浮浮寒碧瓦收煙。
xián bēi lè shèng qiān qiū jié, jī gǔ yíng dōng dà yǒu nián.
銜杯樂圣千秋節,擊鼓迎冬大有年。
hū yì pěng shāng gōng yù zuò, bù zhī shēn zài xuě shān biān.
忽憶捧觴供玉座,不知身在雪山邊。
“銜杯樂圣千秋節”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。