“干鏚奮武事將行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“干鏚奮武事將行”全詩
用舍繇來其有致,壯志宣威樂太平。
分類:
《郊廟歌辭·享章懷太子廟樂章·送文舞迎武舞》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·享章懷太子廟樂章·送文舞迎武舞》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羽籥崇文禮以畢,
干鏚奮武事將行。
用舍繇來其有致,
壯志宣威樂太平。
詩意:
此詩描繪了郊廟祭祀的場景,表達了對太子的祈福和對國家安寧的期望。詩中提到了文化以及武力的重要性,以及舍繇的才藝和壯志,為實現太平盛世而努力。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對太子廟樂章的祝福和對社會太平的向往。首兩句講述了文化和武力兩方面的重要性,羽籥象征文化和禮儀,干鏚象征武力和勇武。接著,詩人提到了舍繇,舍繇是東漢時期的文學家和書法家,他的才藝使得祭祀典禮更加莊重,也體現了詩人對文化的推崇。最后一句表達了對太平盛世的向往,希望通過壯志宣揚威武之氣,實現社會的和平與安寧。
這首詩詞通過對文化和武力的交織,展現了唐代社會的價值觀和追求。它強調了文化和武力的平衡與互補,認為只有文化和武力相輔相成,才能達到社會的和諧與穩定。同時,詩人對太平盛世的渴望也體現了對社會安寧的向往,表達了對國家繁榮昌盛的期望。
總體而言,這首詩詞通過簡練的語言和明確的表達,傳達了對文化、武力和社會太平的思考和期望,展示了唐代社會的價值觀和追求。
“干鏚奮武事將行”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí xiǎng zhāng huái tài zǐ miào yuè zhāng sòng wén wǔ yíng wǔ wǔ
郊廟歌辭·享章懷太子廟樂章·送文舞迎武舞
yǔ yuè chóng wén lǐ yǐ bì, gàn qī fèn wǔ shì jiāng xíng.
羽籥崇文禮以畢,干鏚奮武事將行。
yòng shě yáo lái qí yǒu zhì, zhuàng zhì xuān wēi lè tài píng.
用舍繇來其有致,壯志宣威樂太平。
“干鏚奮武事將行”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。